|
Правила морской перевозки продовольственных грузов. Общие требования РД 31.11.25.00-96
Утверждены Федеральной службы морского флота России от 29 ноября 1996 г. N 43
Введены в действие с 1 апреля 1997 года
ПРАВИЛА МОРСКОЙ ПЕРЕВОЗКИ ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫХ ГРУЗОВ. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
РД 31.11.25.00-96
Взамен РД 31.11.25.00-87. Настоящие Правила морской перевозки продовольственных грузов (в дальнейшем - Правила) устанавливают требования к технологии сохранной перевозки, перегрузки и хранения в портах продовольственных грузов (в таре и насыпью). По вопросам безопасности перевозок продовольственных грузов следует руководствоваться Конвенцией СОЛАС-74, а также: при перевозке генеральных грузов - "Правилами безопасности морской перевозки генеральных грузов. Общие требования и положения" (РД 31.11.21.16-96); при перевозке опасных грузов - Правилами МОПОГ; при перевозке навалочных грузов - Правилами безопасности морской перевозки незерновых навалочных грузов (РД 31.11.01-92). Настоящие Правила не распространяются на перевозку жидких продовольственных грузов наливом.
1. КЛАССИФИКАЦИЯ И КОДИРОВАНИЕ ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫХ ГРУЗОВ
1.1. Классификация
1.1.1. В зависимости от способности сохранять исходное качество в естественных условиях продовольственные грузы подразделяются на 2 подкласса: скоропортящиеся (С) - грузы, которые без принятия специальных мер в течение короткого времени (до нескольких суток) становятся не пригодными для применения по назначению; нескоропортящиеся (Н) - грузы, которые в течение длительного времени сохраняют свои свойства, пищевые и питательные качества без применения специальных мер (холодильной обработки и др.). 1.1.2. В зависимости от необходимости вентилирования продовольственные грузы подразделяются на 2 вида: требующие воздухообмена (СВ, НВ) - грузы, для обеспечения сохранности которых при перевозке наличие вентиляции является решающим фактором; не требующие воздухообмена (СО, НМ) - грузы, для обеспечения сохранности которых вентиляция при определенных условиях не обязательна. 1.1.3. По температурному режиму продовольственные грузы подразделяются на 3 категории: мороженые (СОМ) - грузы, перевозка которых осуществляется при низких температурах (минус 4 °C и ниже), вызывающих замерзание тканевого сока; охлажденные (СВХ, СОХ) - грузы, перевозка которых осуществляется при пониженных температурах (от минус 4 до плюс 12,5 °C), вызывающих замедление ферментативных и иных процессов; неохлажденные (СВТ, НВО, НМО) - грузы, не требующие жесткого температурного режима и/или перевозимые без охлаждения.
1.2. Кодирование
1.2.1. Для кодирования продовольственных грузов используется алфавитно - цифровой шестиразрядный код. Структура кодовых обозначений продовольственных грузов следующая:
X X X XX X
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦
Первые три разряда - алфавитные: первая буква обозначает подкласс, вторая - вид, третья - категорию груза. Три последних разряда - цифровые: первая и вторая цифры обозначают группу, третья (последняя) - подгруппу, к которой принадлежит данный груз. Алфавитная часть кода (первые три разряда) представлена на схеме. 1.2.2. В соответствии с транспортной классификацией все продовольственные грузы в зависимости от их особенностей и свойств, а также с учетом их происхождения разделены на 22 группы, перечень которых представлен в таблице. 1.2.3. Алфавитный указатель продовольственных грузов конкретных наименований, относящихся к данным группам, представлен в Приложении 1.
КЛАССИФИКАЦИОННЫЕ ГРУППИРОВКИ И ИХ КОДОВЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ (СХЕМА К П. 1.2.1) (АЛФАВИТНАЯ ЧАСТЬ КОДА)
+-----------------------+
Класс ¦Продовольственные грузы¦ +-----------------+---+ +-----+-----------------+
¦Скоропортящиеся грузы¦ ¦Нескоропортящиеся грузы¦
¦ Код С ¦ ¦ Код Н ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦Грузы, ¦ ¦Грузы, не¦ ¦Грузы, ¦ ¦Грузы, не ¦
¦Код СВ ¦ ¦Код СО ¦ ¦Код НВ ¦ ¦Код НМ <*>¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦Грузы ¦¦Грузы не-¦¦Грузы ¦¦Грузы ¦ ¦Грузы, не требу-¦
¦Код НВО¦Код НМО ¦
-------------------------------- <*> Грузы вида НМ могут требовать вентиляции или не требовать вентиляции в зависимости от конкретных условий плавания. Необходимость вентиляции определяется "Инструкцией по вентилированию грузовых помещений судов" (Приложение 5).
Таблица к п. 1.2.2
ПЕРЕЧЕНЬ ГРУПП ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫХ ГРУЗОВ И ИХ КОДОВЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ
+--------------------------+-----------+-------------------------+ ¦
Наименование группы и ¦Код группы,¦Грузы конкретных наимено-¦ ¦1.
Зерновые ¦НВО 010 ¦ ¦
Примечание. Двойной код груза свидетельствует, что данный груз может перевозиться при определенных условиях как с охлаждением, так и без охлаждения. По согласованию с заказчиком в перечень групп продовольственных грузов включены кормовые и табачные грузы как грузы, близкие по своим свойствам к продовольственным.
2. ТРЕБОВАНИЯ К ГРУЗУ, ТАРЕ И УПАКОВКЕ
2.1. Требования к грузу
2.1.1. Продовольственные грузы, предъявляемые к перевозке, должны соответствовать стандартам и техническим условиям. Условия конкретного договора перевозки должны быть согласованы с перевозчиком и портом перевалки. 2.1.2. При подготовке тарно - штучных продовольственных грузов к перевозке морским транспортом следует руководствоваться ГОСТ 26653-90 (Общие положения). 2.1.3. При перевозке тарно - штучных продовольственных грузов (исключая импорт и перевозки МИП) предъявление сертификата качества обязательно в соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 22 июля 1992 г. N 508 "О поэтапном введении в 1992 г. обязательной сертификации грузов (работ, услуг)". 2.1.4. При импортных перевозках и перевозках МИП тарно - штучный продовольственный груз может быть принят без сертификата по соглашению сторон (грузовладельца и перевозчика). 2.1.5. Продовольственный груз насыпью, предъявленный к морской перевозке, подлежит обязательной сертификации при любых перевозках в соответствии с упомянутым в п. 2.1.3 Постановлением Правительства РФ и требованиями Международного кодекса безопасной перевозки зерна насыпью (в дальнейшем - Кодекс ИМО). 2.1.6. Продовольственные грузы животного происхождения (мясо и мясопродукты; рыба и рыбопродукты; консервы, содержащие мясо и рыбу; молоко, молочные продукты и консервы; жиры; детское питание; яйцо и яичный порошок; мед и другие продукты пчеловодства) перевозятся в соответствии с РД 31.11.25.80-96. 2.1.7. Продовольственные грузы растительного происхождения (зерно и продукты его переработки, кофе в зернах и какао - бобы, орехи, чай, пряности, специи, сахар - сырец, табак - сырец, свежие овощи, плоды и ягоды, сушеные плоды и овощи, жмых и шрот) перевозятся в соответствии с РД 31.11.25.81-96. 2.1.8. Основные транспортные особенности групп продовольственных грузов приведены в "Рекомендациях по сохранной перевозке продовольственных грузов".
2.2. Требования к транспортной таре и упаковке
2.2.1. Продовольственные грузы следует предъявлять к морской перевозке в таре и упаковке, соответствующих требованиям международных и государственных стандартов и технических условий. 2.2.2. Транспортная тара продовольственных грузов, направляемых в районы Крайнего Севера и приравненные к ним местности, должна соответствовать ГОСТ 15846-79 (с изменениями и дополнениями) и Порядку организации поставки и перевозки продуктов (товаров) для обеспечения народного хозяйства и населения районов Крайнего Севера и приравненных к ним местностей, утвержденному Постановлением Совета Министров - Правительства РФ от 6 марта 1993 г. N 207. 2.2.3. Продовольственные грузы, на тару и упаковку которых отсутствуют стандарты и технические условия (импорт, перевозки МИП), должны предъявляться к перевозке по согласованию с перевозчиком и портом перевалки в исправной таре, обеспечивающей полную сохранность груза при грузовых работах и перевозке. 2.2.4. При необходимости, по требованию перевозчика и порта перевалки, грузоотправитель обязан предъявить необходимые документы для проверки соответствия им тары.
2.3. Маркировка грузов
2.3.1. Маркировка продовольственных грузов должна соответствовать требованиям ГОСТ 14192-77.
3. ПОДГОТОВКА СУДНА К ПРИЕМУ ГРУЗА
3.1. Выбор транспортных средств
3.1.1. Суда и другие транспортные средства (баржи, лихтеры) должны выбираться в зависимости от транспортных характеристик грузов, обеспечения сохранности и достижения наибольшей эффективности перевозки. 3.1.2. Скоропортящиеся грузы, не требующие воздухообмена (код СО), должны перевозиться в грузовых помещениях, оборудованных системой батарейного охлаждения. При перевозках этих грузов в помещениях, оборудованных системой воздушного охлаждения, ряд грузов в легкой упаковке (марля, бязь, решетчатые ящики) может иметь повышенную естественную убыль массы. При перевозке скоропортящихся грузов в герметичной упаковке (консервы, напитки и т.п.) система охлаждения грузовых помещений значения не имеет. 3.1.3. Скоропортящиеся грузы, требующие воздухообмена (код СВ), должны перевозиться в грузовых помещениях, оборудованных системой воздушного охлаждения. Перевозка этих грузов на нерефрижераторных транспортных средствах допускается при определенных условиях (сезонность, ротация портов, климатические условия рейса и др.), оговоренных специальными нормативными документами на их перевозку. 3.1.4. Нескоропортящиеся грузы, требующие воздухообмена (код НВ), должны перевозиться на вентилируемых судах, в вентилируемых контейнерах и лихтерах, оборудованных системой принудительной вентиляции. Перевозка этих грузов на транспортных средствах, оборудованных системами естественной вентиляции, допускается только в отдельных случаях, оговоренных специальными правилами, и/или с письменного согласия грузовладельца. 3.1.5. Для перевозки нескоропортящихся грузов, не требующих воздухообмена (код НМ), могут быть использованы транспортные средства, не оборудованные системой принудительной вентиляции.
3.2. Подготовка грузовых помещений
3.2.1. Степень подготовки грузовых помещений к приемке продовольственного груза зависит от состояния судна, его грузовых помещений, характера ранее перевозимого груза, других факторов и определяется комиссией, назначаемой для этой цели капитаном судна. 3.2.2. Полная подготовка грузовых помещений включает: зачистку, мойку, специальную обработку и сушку помещений, подготовку трюмного оборудования. 3.2.3. Зачистка грузовых помещений 3.2.3.1. Из грузовых помещений необходимо удалить остатки ранее перевозимого груза, сепарации, пятна масла и нефтепродуктов. 3.2.3.2. Все внутренние поверхности помещений борта, переборки, судовой набор, рыбинсы, решетчатые настилы и др. должны быть тщательно обметены. 3.2.3.3. Следует оценить состояние металлических поверхностей, убедиться в отсутствии на них ржавчины, мест с отслоением краски. 3.2.3.4. Во время полной зачистки грузовых помещений все съемные элементы (решетчатый настил, рыбинсы и др.) должны быть демонтированы. 3.2.4. Мойка грузовых помещений 3.2.4.1. Мойка грузовых помещений сухогрузных судов должна производиться водой из шлангов с применением моющих средств. 3.2.5. Мойка рефрижераторных трюмов 3.2.5.1. Мойка рефрижераторных трюмов должна производиться только теплой пресной водой с добавлением мыльного порошка или серого мыла. Применение морской воды, а также щелочи, соды и других подобных моющих средств, реагирующих с алюминием, не допускается. 3.2.5.2. Соду, щелочь и другие подобные средства допускается применять только при мойке решетчатых настилов, рыбинсов и конструкций судового набора так, чтобы эти вещества не попадали на алюминиевую зашивку. 3.2.5.3. После нанесения мыльного раствора мойку производят щетками, подавая воду из шланга слабым напором. Струю воды следует подавать по направлению накладки листов зашивки, а мойку производить сверху вниз. 3.2.5.4. Во время мойки необходимо обеспечить свободный сток воды через шпигаты, не допуская ее скапливания. 3.2.6. Специальная обработка грузовых помещений 3.2.6.1. В случае необходимости в грузовых помещениях должны быть выполнены: фумигация или дезодорация - удаление посторонних запахов; дезинсекция - уничтожение вредных членистоногих (мух, комаров, сельскохозяйственных вредителей); дезинфекция - уничтожение носителей инфекционных болезней; дератизация - уничтожение грызунов. 3.2.6.2. Рецепты дезинфицирующих и дезодорирующих средств приведены в рекомендуемом Приложении 2. 3.2.6.3. Если выполненная дезодорация не обеспечила удаление запахов, необходимо провести повторную мойку и дезодорацию. 3.2.6.4. На рефрижераторных судах, снабженных озонаторами, дезодорация и дезинфекция могут осуществляться при помощи озона. Во время озонирования трюмы должны быть герметизированы, пребывание людей в грузовых помещениях запрещается. При подаче озона должны быть вывешены таблички: "Внимание озон", "Вход запрещен". Перед открытием трюмов под погрузку озонаторы должны быть выключены не менее чем за 6 часов. 3.2.7. Сушка грузовых помещений 3.2.7.1. После зачистки, мойки и специальной обработки грузовые помещения следует тщательно просушить, а внутренние поверхности и оборудование рефрижераторных трюмов протереть сухим обтирочным материалом. Влажность деревянных покрытий проверяется влагомером. Влажность не должна превышать 12% для гигроскопических грузов и 15% для остальных грузов. 3.2.7.2. Сушку грузовых помещений допускается осуществлять включением вентиляции либо системы воздушного охлаждения (рефрижераторные трюмы). 3.2.8. Подготовка трюмного оборудования 3.2.8.1. Все выступающие части различного оборудования (горловины, воздушные и мерительные трубы, трубопроводы и др.) должны быть защищены кожухами, крышками, решетками или желобами. 3.2.8.2. Нагревающиеся переборки и трубопроводы, проходящие в грузовых помещениях, должны быть теплоизолированы. 3.2.8.3. Льяла должны быть вычищены от мусора и грязи, тщательно промыты, льяльные колодцы осушены. 3.2.8.4. Следует проверить исправность: льяльных крышек (щитов) и крышек лючков над горловинами двойного дна, плотность их подгонки по месту установки; мерительных труб льял, их незасоренность; приемных патрубков и сеток осушительной системы, их чистоту; вертикальных трапов, страховочных защелок люков и лючков; леерных ограждений твиндечных палуб; дроссельных заслонок систем трюмной вентиляции; изоляцию электропроводки, защитных кожухов и решеток; рыбинсов. 3.2.8.5. Должна быть проверена герметичность: горловин топливных, балластных танков, выходящих в грузовые помещения; воздушных, мерительных, топливных и других трубопроводов; осушительной, балластной, топливной и гидравлической систем; комингсов люков, люковых закрытий и лазов (брандспойтами от пожарной магистрали); крышек вентиляционных отверстий. 3.2.8.6. Необходимо проверить и опробовать в действии: средства наблюдения и сигнализации уровня воды в льялах, балластных танках; осушительную систему; балластную систему; пожарную сигнализацию; систему трюмного пожаротушения (орошения); систему трюмной вентиляции, при этом следует убедиться в правильности вращения рабочих колес вентиляторов, работоспособности системы гидравлики заглушек вентиляторов и воздухозаборников, арматуру гидравлики и гидрошарниры, проходящие под крышками люков; датчики температуры, температуры точки росы и относительной влажности воздуха в трюмах. 3.2.9. Подготовка трюмного оборудования рефрижераторных судов 3.2.9.1. При подготовке трюмного оборудования следует выполнить требования п. п. 3.2.8.3 - 3.2.8.6, касающиеся рефрижераторных трюмов. 3.2.9.2. Все трюмное оборудование следует осмотреть и привести в исправное состояние. 3.2.9.3. На судах с горизонтальной системой воздухораспределения необходимо обеспечить правильное открытие шиберных заслонок у воздухораспределительных отверстий. 3.2.9.4. Следует проверить работу показаний всех приборов дистанционного контроля температуры, относительной влажности и содержания CO2 в трюмном воздухе. 3.2.10. Предварительное охлаждение рефрижераторных трюмов 3.2.10.1. Предварительное охлаждение грузовых помещений следует начинать не менее чем за 48 ч до предполагаемого времени начала погрузки. 3.2.10.2. Во время предварительного охлаждения каждые сутки на 6 - 8 ч следует включать озоногенераторы с целью получения в воздушной среде концентрации озона 8 - 10 мг/куб. м. 3.2.11. Перед началом погрузки судовая комиссия, назначаемая капитаном судна, должна проверить готовность грузовых помещений к приему груза и по результатам проверки составить акт. Об этом необходимо сделать запись в судовом журнале. 3.2.12. В порту погрузки необходимо вызвать инспектора службы карантина растений (ветеринарной службы), предъявить трюмы для осмотра и получить от него акт о пригодности судовых грузовых помещений для перевозки грузов растительного (животного) происхождения.
3.3. Проверка работы рефрижераторной установки
3.3.1. Проверка рефрижераторной установки осуществляется в соответствии с имеющимися на судне инструкциями и "Правилами технической эксплуатации судовых технических средств" (РД 31.21.30-83). 3.3.2. Все компрессоры и вспомогательные механизмы должны быть в рабочем состоянии. 3.3.3. Необходимо проверить плотность системы хладоагента, уровень заполнения системы хладоагентом, а также его параметры.
4. ПРИЕМ ГРУЗА К ПЕРЕВОЗКЕ. ТРЕБОВАНИЯ К ГРУЗОВЫМ РАБОТАМ
4.1. Порядок приема груза
4.1.1. Тарно - штучные продовольственные грузы, которые по своим свойствам и размерам могут быть сформированы в транспортные пакеты, согласно ГОСТ 26653-90, должны предъявляться отправителем в пакетированном виде. Непакетированный груз может быть принят к перевозке по согласованию с перевозчиком и портом перевалки. 4.1.2. Тарно - штучные продовольственные грузы принимаются счетом мест без перевески, пакетированные грузы по количеству пакетов. Масса брутто партии груза в коносаменте (накладной) указывается по заявлению отправителя. 4.1.3. Администрация судна должна внимательно следить за качеством тары предъявляемых к перевозке продовольственных грузов, для чего может быть произведен предварительный выборочный осмотр груза на складе, причале до погрузки, а также в момент погрузки его на судно. При этом по требованию перевозчика или порта перевалки грузовладелец обязан предъявить стандарты или технические условия на тару либо снабдить перевозчика и порт перевалки соответствующей инструкцией. 4.1.4. Предварительный осмотр продовольственного груза имеет целью определить соответствие тары (упаковки) требованиям государственных и международных стандартов, а также технических условий. При перевозке замороженных или охлажденных грузов подлежит определению внутренняя температура груза, измерение которой производится во время погрузки на судно контролирующими организациями. Использование ртутных термометров не допускается. 4.1.5. Не принимается к перевозке продовольственный груз в таре, не соответствующей требованиям государственных и международных стандартов, технических условий, за исключением случаев, указанных в п. 2.2.3 настоящих Правил, а также без маркировки или с неправильно нанесенной маркировкой. 4.1.6. Продовольственный груз не принимается к перевозке, если срок транспортировки, включая погрузку и выгрузку, указанный в сертификате, меньше установленного или договорного срока доставки данного вида груза на конкретном направлении морской перевозки.
4.2. Грузовые операции
4.2.1. Грузовые операции должны производиться в соответствии с принятой в порту технологией, исключающей возможность повреждения груза и тары. В российских портах погрузочно - разгрузочные работы должны осуществляться по рабочим технологическим картам (РТК). 4.2.2. Погрузо - разгрузочные работы с продовольственными грузами должны находиться под постоянным наблюдением администрации судна. 4.2.3. Все транспортные средства (тележки, транспортеры, электропогрузчики и пр.), захватные приспособления, а также весовые приборы перед погрузкой и выгрузкой продовольственных грузов должны быть очищены, а в необходимых случаях - промыты и продезинфицированы. 4.2.4. Погрузка и выгрузка продовольственных грузов в период выпадения атмосферных осадков запрещаются. 4.2.5. Во время любых перерывов в работе все люки и лацпорты должны быть закрыты.
4.3. Укладка и размещение груза
4.3.1. Погрузка груза на судно должна производиться в соответствии с грузовым планом, утвержденным капитаном судна. Порядок составления грузового плана установлен "Правилами безопасности морской перевозки генеральных грузов. Общие требования и положения" (РД 31.11.21.16-96). Грузовые работы производятся силами и средствами порта под наблюдением администрации судна. 4.3.2. Общие требования к укладке продовольственных грузов сводятся к следующему: - обеспечение несмещаемости штабелей груза независимо от условий плавания и свойств груза; - максимальное использование грузовместимости судна; - сохранение целостности груза и тары; - обеспечение заданного режима перевозки; - обеспечение максимальной интенсивности грузовых работ. 4.3.3. В процессе грузовых работ запрещается: - бросать грузовые места при формировании и разборке "подъемов", а также при штабелировании груза; - применять крючья и другие приспособления, могущие повредить тару, упаковку и груз; - ходить непосредственно по грузовым местам без применения подстилочных материалов; - волочить груз по палубе или по уже уложенному нижнему ярусу груза; - кантовать грузовые места, имеющие запрещающую маркировку. 4.3.4. Требования администрации судна в части погрузки, размещения, сепарации и выгрузки продовольственного груза являются обязательными для организаций и лиц, производящих грузовые работы. Капитан вправе приостановить грузовые работы на судне, если лица или организации, их производящие, не выполняют указания администрации судна, направленные на обеспечение сохранности груза и безопасности судна. 4.3.5. Мешковые грузы 4.3.5.1. При укладке мешковых грузов должны быть приняты меры, исключающие порчу груза в результате подмочки. Если сухогрузное судно не имеет съемного решетчатого деревянного настила, под нижний слой груза следует подкладывать сепарацию. Чтобы исключить касание мешков и металлических поверхностей судового набора, штабель от бортов, поперечных переборок и других конструкций необходимо отсепарировать матами, циновками, брезентами или бумагой. 4.3.5.2. Мешки следует укладывать вдоль или поперек судна "мешок на мешок" (с грузом, требующим вентиляции) или "в полмешка". Штабель укладывается по всей ширине судна от бортов и переборок к центру трюма. 4.3.5.3. Для большей прочности штабеля угловые мешки в верхних ярусах укладываются крест - накрест (внахлест). 4.3.5.4. Максимальная высота укладки лимитируется прочностью тары и особенностями груза. 4.3.5.5. При внешнем осмотре мешков необходимо уделять внимание способам и качеству заделки торцевых и боковых швов. Не допускается погрузка мешков со штопкой, ручной обвязкой горловины, а также с пятнами и другими загрязнениями тары. 4.3.6. Ящичные грузы 4.3.6.1. Ящичные грузы в грузовых помещениях должны укладываться в ровный штабель таким образом, чтобы обеспечить наилучшую вентиляцию грузов, требующих воздухообмена. 4.3.6.2. Ящики следует укладывать поярусно, строго соблюдая прямизну продольных и поперечных рядов. Необходимо следить за совпадением опорных поверхностей ящиков в ярусах и между ярусами. Должна быть обеспечена горизонтальность укладки ярусов путем применения досок, где это необходимо. 4.3.6.3. Высота укладки лимитируется прочностью тары и транспортными особенностями груза, предъявленного к перевозке. Между верхним ярусом и нижней кромкой комингса люка должно оставаться свободное пространство для обеспечения вентиляции верхних ярусов груза. 4.3.6.4. При необходимости укладки ящичных грузов двух или более наименований в один штабель запрещается укладка более тяжелых грузов на более легкие. Поверх штабеля тяжелого груза следует выстлать сплошной деревянный настил, на который укладывается другой, более легкий ящичный груз. 4.3.6.5. В качестве прокладочного материала между рядами и ярусами, если это необходимо, допускается использовать рейки. Рейки также можно использовать для сепарации отдельных коносаментных партий. 4.3.7. Грузы в барабанах, связках, бочках и т.п. 4.3.7.1. Грузы в этих видах тары должны размещаться таким образом, чтобы обеспечить несмещаемость штабеля. 4.3.7.2. Укладка более тяжелых грузов на более легкие не допускается. 4.3.7.3. Бочки с продовольственным грузом укладываются горизонтально, пробками вверх, вдоль судна. Укладка ведется от бортов и переборок к центру трюма. Под торцы бочек нижнего ряда следует завести прокладки из мягкого дерева, высота которых исключает возможность опирания выпуклой части бочки на пайол. Бочки последующих ярусов следует смещать на половину диаметра бочки, чтобы каждая бочка имела 4 точки опоры в нижележащем ярусе. Для перекатки бочек к местам их укладки на выложенном ярусе следует создать временные мостки. 4.3.7.4. Если на доньях бочек имеются пробки, то их укладка ведется вертикально. При установке бочек на доньях поверх каждого яруса прокладываются доски, создающие настил для укладки вышележащего яруса. 4.3.8. Все случаи повреждения груза при погрузке (выгрузке) должны фиксироваться в актах, таймшитах за подписями представителей судна, грузоотправителя (грузополучателя) либо стивидорной компании.
4.4. Требования по совместимости грузов
4.4.1. Допускается совместная перевозка продовольственных грузов с нейтральными генеральными грузами. Под нейтральными грузами понимают любые грузы, наличие которых не может отразиться на качестве продовольственного груза и которые сами не могут быть испорчены при воздействии любого другого груза. 4.4.2. При перевозке продовольственных грузов различных наименований совместная перевозка их допускается в случае: если физико - химические свойства одного груза не могут оказать вредного влияния на другой; если режим перевозки, требуемый для обеспечения сохранности перевозки одного груза, не является противопоказанным для другого. 4.4.3. Запрещается совместная перевозка продовольственных грузов с пылящими, влаговыделяющими, самосогревающимися, издающими и/или воспринимающими запахи и другими опасными грузами. 4.4.4. Совместимость групп и подгрупп продовольственных грузов приведена в Приложениях 3 и 4.
5. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ СОХРАННОСТИ ГРУЗА В РЕЙСЕ
5.1. С начала погрузки, на протяжении всего морского перехода и до окончания выгрузки в грузовых помещениях судов, перевозящих продовольственный груз, должны поддерживаться требуемые температурный, влажностный и вентиляционный режимы. 5.2. Основными параметрами режима в рефрижераторных трюмах, контейнерах и лихтерах являются: температура, относительная влажность, газовый состав, скорость движения воздуха, кратность циркуляции хладоносителя (охлаждающего воздуха) и кратность вентиляции (подача свежего наружного воздуха). 5.3. Озонирование грузовых помещений рефрижераторных судов следует производить только при наличии письменного указания (разрешения) грузовладельца или фрахтователя. 5.4. В вентилируемых грузовых помещениях температура и относительная влажность регулируются системой трюмного кондиционирования воздуха (на судах, где это оборудование установлено) либо подбираются по внешним климатическим условиям на основании параметров наружного и трюмного воздуха, решается вопрос о необходимости и целесообразности вентилирования груза (Приложение 5). 5.5. Вентиляция грузовых помещений наружным воздухом запрещается в случае выпадения осадков, относительной влажности наружного воздуха выше 95% (туман). В случае невозможности постоянного вентилирования продовольственного груза, требующего воздухообмена (код НВ), следует периодически включать вентиляционную систему на короткое время для подачи к грузу свежего наружного воздуха. 5.6. При перевозках продовольственных скоропортящихся грузов необходимо вести температурно - влажностный журнал (см. Приложение 6). Ответственность за ведение температурно - влажностного журнала возлагается на второго (грузового) помощника капитана. В температурно - влажностном журнале фиксируются данные температурного, влажностного и воздухообменного режимов. При перевозке продовольственных нескоропортящихся грузов все данные о режимах перевозки заносятся в грузовую книгу. Записи в температурно - влажностном журнале и грузовой книге по каждому рейсу скрепляются подписью капитана судна. 5.7. Определение температурно - влажностного режима осуществляется с помощью имеющихся на судне технических средств и приборов. Замеры производятся стационарными датчиками или в случае их отсутствия - переносными приборами в доступных местах грузовых помещений. 5.8. Все случаи повреждения груза, признаки ухудшения качества, меры, принимаемые экипажем для сохранения качества груза и безопасности его перевозки, следует фиксировать в судовом журнале и грузовой книге.
6. ПРИЕМ, ХРАНЕНИЕ И СДАЧА ГРУЗА В ПОРТУ
6.1. Порядок приема груза в порту
6.1.1. Завоз продовольственных грузов в порт допускается с разрешения порта, выданного в письменной форме, в соответствии с утвержденными месячными планами завоза. Завоз внеплановых продовольственных грузов в порт производится по согласованию с портом. Для завоза груза в порт грузоотправитель обязан представить порту сертификаты качества, а также другие документы, требуемые таможенными, санитарными и иными правилами (РД 31.11.25.80-96 и РД 31.11.25.81-96). 6.1.2. Мороженые и охлажденные грузы в летний период должны подвозиться к борту судна или на рефрижераторный склад в вагонах или автомашинах, имеющих рефрижераторную установку или кузова с термоизоляцией. В зимний период для грузов, боящихся подмораживания, при транспортировке должны применяться средства, предохраняющие их от влияния низких температур. 6.1.3. Прием портом грузов для предварительного хранения до погрузки на судно или другой вид транспорта допускается при наличии в порту складов, в которых может быть создан режим, обеспечивающий сохранность груза. 6.1.4. При отсутствии в порту склада, пригодного для хранения продовольственного груза, погрузка и выгрузка должны осуществляться только по прямому варианту. 6.1.5. Продовольственные грузы принимаются портом на хранение счетом мест за массой по заявлению грузоотправителя, о чем делается соответствующая запись в грузовых документах. 6.1.6. Партии продовольственных грузов, принятые на краткосрочное хранение для последующей погрузки на судно или передачи на другой вид транспорта, должны укладываться поконосаментно.
6.2. Склады для хранения продовольственных грузов и требования к ним
6.2.1. Продовольственные грузы допускается хранить на специализированных (холодильники, овощехранилища и т.п.) или специально приспособленных складах. 6.2.2. Хранение продовольственных грузов на открытых площадках запрещается, за исключением хранения отдельных грузов конкретных наименований, оговоренных в специальных правилах, которое производится с письменного согласия грузовладельца. 6.2.3. Мороженые и охлажденные грузы, которые должны содержаться при отрицательных температурах, могут быть приняты портом для краткосрочного хранения только при наличии холодильника либо холодильного склада. 6.2.4. Пригодность нерефрижераторного склада для краткосрочного хранения продовольственных грузов определяется грузоотправителем / грузополучателем, о чем составляется соответствующий акт, один экземпляр которого передается порту.
6.3. Сдача груза в порту назначения
6.3.1. По прибытии в порт судна с продовольственным грузом администрации судна рекомендуется вызвать сюрвейера для составления акта (декларации) о том, что перевозка осуществлялась в полном соответствии с требованиями настоящих Правил. Акт составляется после осмотра груза и предъявленных судовых и грузовых документов для защиты интересов перевозчика на случай возможных претензий грузополучателя (грузовладельца) к перевозчику. 6.3.2. Груз в порту назначения выдается получателю или его уполномоченному, указанному в коносаменте (накладной). Грузополучатель обязан своевременно получить продовольственный груз, прибывший в его адрес. 6.3.3. Прием и сдача продовольственных грузов в портах производятся в соответствии с действующими правилами. 6.3.4. При отсутствии в порту назначения складов, где могут быть созданы условия хранения, обеспечивающие полную сохранность груза, все продовольственные грузы должны перегружаться только по прямому варианту в железнодорожные вагоны или транспортные средства грузополучателя. 6.3.5. При задержке продовольственного груза в порту администрация порта обязана телеграфно запросить отправителя или получателя о том, как следует поступить с грузами, состояние которых позволяет ждать ответа, уведомив о предельных сроках вывоза груза из порта. При неполучении или невозможности получения распоряжения грузоотправителя в сроки, обеспечивающие сохранение качества груза, а также в случае, если грузу угрожает гибель (порча), порт обязан по требованию соответствующих властей (карантинных, санитарных и др.) реализовать груз на месте. 6.3.6. В случае обнаружения несохранности продовольственного груза при приеме / сдаче от смежного вида транспорта или при выдаче грузополучателю составляется коммерческий акт, к которому должны прилагаться: сертификат качества, акт экспертизы и коммерческий акт пункта перевалки, если такие документы составлялись. 6.3.7. В случае обнаружения признаков порчи внешнеторговых продовольственных грузов вопрос о возможности дальнейшего хранения в порту отправки или реализации груза решается с грузовладельцем.
Приложение 1
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫХ ГРУЗОВ
+----+------------------+--------+-----------+-------------------------+ ¦ N
¦Наименование груза¦ Код ¦ Тара ¦ Удельно - погрузочный ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ куб. м/т ¦куб. футов/т ¦ ¦1.
¦Абрикосы свежие ¦СВХ 126,¦Лотки ¦3,5 - 3,7 ¦123,6 - 130,7¦
Примечание. Двойной код груза свидетельствует, что данный груз может перевозиться при определенных условиях как с охлаждением, так и без охлаждения. По согласованию с заказчиком в алфавитный указатель продовольственных грузов включены кормовые и табачные грузы, как грузы близкие по своим свойствам к продовольственным.
Примеры пользования указателем
1. Ячмень (порядковый номер в алфавитном указателе - 335). Кодовое обозначение группы, к которой принадлежит ячмень, следующее: НВО 011, где: Н - подкласс нескоропортящихся грузов; В - вид грузов, требующих воздухообмена; О - категория грузов, не требующих жесткого температурного режима; 01 - группа зерновых грузов; 1 - подгруппа "Злаковые". Общие требования к грузам группы "Зерновые" изложены в "Правилах морской перевозки продовольственных грузов. Общие требования" (РД 31.11.25.00-96), а особенности перевозки груза конкретного наименования - в специальных правилах (РД 31.11.25.25-96). 2. Говядина в блоках (порядковый номер в алфавитном указателе - 167). Кодовое обозначение СОМ 081, где: С - подкласс скоропортящихся грузов; О - вид грузов, не требующих воздухообмена; М - категория мороженых грузов; 08 - группа мясных грузов; 1 - подгруппа "Мясо блочное". Общие требования к грузам группы "Мясо" изложены в "Правилах морской перевозки продовольственных грузов. Общие требования" (РД 31.11.25.00-96), а особенности перевозки груза конкретного наименования - в специальных "Правилах морской перевозки мяса, мясопродуктов и жиров" (РД 31.11.25.27-96).
Приложение 2
РЕЦЕПТЫ ДЕЗИНФИЦИРУЮЩИХ И ДЕЗОДОРИРУЮЩИХ СРЕДСТВ
Дезинфицирующие средства
1. 175 г хлорной извести Ca(Cl)OCl на 10 л воды. 2. 1,5 г гипохлорита (соль хлорноватистой кислоты HOCl) высшей очистки 10 л воды <*>. -------------------------------- <*> При приготовлении этих растворов и работе с ними следует соблюдать особую осторожность ввиду едкости данных веществ.
3. 80 г хлорноватистого натрия NaOCl на 10 л воды.
Дезодорирующие средства
1. 1%-ный (100 г на 10 л воды) раствор марганцевокислого калия KMnO4. 2. 10%-ный (1 л на 10 л воды) раствор аммиака NH3. 3. 5%-ный (500 г на 10 л воды) раствор медного купороса CuSO4 x 5H2O. 4. 5%-ный (500 г на 10 л воды) раствор перекиси водорода <*> H2O2. -------------------------------- <*> При приготовлении этих растворов и работе с ними следует соблюдать особую осторожность ввиду едкости данных веществ.
Приложение 3
ТАБЛИЦА СОВМЕСТИМОСТИ ГРУПП (ПОДГРУПП) ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫХ ГРУЗОВ, ПЕРЕВОЗИМЫХ НЕ РЕФРИЖЕРАТОРНЫМ ТОННАЖОМ
+------------------------+-------+-----------------------------------------------+ ¦
Номер и наименование ¦Код ¦ Номера групп и подгрупп ¦
¦продовольственных грузов¦(под- ¦ 1 ¦2¦3¦ 4 ¦5¦6¦ 7 ¦ 8 ¦ 9 ¦ 10¦
11¦12¦13¦ ¦1.
Зерновые¦1. Злаковые ¦НВО 011¦2¦2¦2¦2¦3¦1¦1¦2¦1¦2¦3¦3¦2¦3¦2¦3¦2¦3¦2¦3¦2¦2 ¦1 ¦
¦ ¦2. Бобовые, ¦НВО 012¦2¦2¦2¦2¦3¦1¦1¦3¦2¦2¦3¦3¦2¦3¦2¦2¦1¦3¦2¦3¦2¦2 ¦1
¦
¦ ¦3. Семена ¦НВО 014¦2¦2¦2¦2¦3¦1¦1¦2¦1¦2¦3¦3¦2¦3¦2¦2¦1¦3¦2¦3¦2¦2 ¦1
¦
¦ ¦4. Крупа ¦НВО 015¦2¦2¦2¦2¦3¦1¦1¦2¦1¦2¦3¦3¦2¦3¦2¦2¦1¦3¦2¦3¦2¦2 ¦1
¦
¦ ¦5. Мука ¦НВО 015¦3¦3¦3¦3¦2¦2¦2¦3¦2¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦2¦3¦3¦3¦3¦2 ¦2
¦ ¦2.
Кондитерские и мака- ¦НМО 030¦1¦1¦1¦1¦2¦1¦1¦2¦1¦2¦2¦3¦2¦2¦1¦2¦1¦2¦1¦3¦2¦2 ¦1 ¦ ¦3.
Консервы, напитки ¦НМО 040¦1¦1¦1¦1¦2¦1¦1¦1¦1¦2¦1¦2¦1¦2¦1¦1¦1¦1¦1¦2¦1¦2 ¦1 ¦ ¦4.
Орехи ¦1. В мешках ¦НВО 110¦2¦3¦2¦2¦3¦2¦1¦2¦1¦2¦3¦3¦2¦3¦2¦2¦1¦2¦1¦3¦2¦2 ¦1 ¦
¦ ¦2. В ящиках ¦НВО 110¦1¦2¦1¦1¦2¦1¦1¦1¦1¦1¦2¦2¦1¦2¦1¦2¦1¦2¦1¦3¦2¦2 ¦1
¦ ¦5.
Масла в негерметичной¦НМО 050¦2¦2¦2¦2¦3¦2¦2¦2¦1¦2¦2¦2¦1¦2¦1¦2¦1¦2¦1¦3¦2¦2 ¦1 ¦ ¦6.
Плодоовощи ¦СВТ 120¦3¦3¦3¦3¦3¦2¦1¦3¦2¦2¦2¦3¦2¦3¦2¦2¦1¦3¦2¦3¦2¦3 ¦1 ¦ ¦7.
Пряности¦1. В мешках ¦НВО 130¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦2¦3¦2¦2¦3¦2¦1¦2¦1¦2¦1¦3¦2¦3¦2¦3 ¦1 ¦
¦ ¦2. В ящиках ¦НВО 130¦2¦2¦2¦2¦3¦2¦1¦2¦1¦1¦2¦1¦1¦1¦1¦1¦1¦2¦1¦3¦2¦2 ¦1
¦ ¦8.
Сахар, ¦1. В мешках ¦НМО 160¦3¦3¦3¦3¦3¦2¦2¦3¦2¦2¦3¦2¦1¦2¦1¦2¦1¦3¦2¦3¦2¦3 ¦2 ¦
¦ ¦2. В ящиках ¦НМО 160¦2¦2¦2¦2¦3¦1¦1¦2¦1¦1¦2¦1¦1¦1¦1¦1¦1¦2¦1¦2¦2¦2 ¦1
¦ ¦9.
Сушеные ¦1. В мешках ¦НВО 180¦3¦2¦2¦2¦3¦2¦1¦2¦2¦2¦2¦2¦1¦2¦1¦2¦1¦3¦1¦3¦2¦3 ¦1 ¦ ¦
фрукты ¦2. В ящиках ¦НВО 180¦2¦1¦1¦1¦2¦1¦1¦1¦1¦1¦1¦1¦1¦1¦1¦1¦1¦2¦1¦2¦2¦2 ¦1 ¦ ¦10.
Чай ¦1. В кипах ¦НВО 190¦3¦3¦3¦3¦3¦2¦1¦2¦2¦2¦3¦3¦2¦3¦2¦3¦2¦2¦1¦3¦2¦3 ¦1 ¦
¦ ¦2. В ящиках ¦НВО 190¦2¦2¦2¦2¦3¦1¦1¦1¦1¦1¦2¦2¦1¦2¦1¦1¦1¦1¦1¦2¦2¦2 ¦1
¦ ¦11.
Табак ¦1. В кипах, ¦НВО 210¦3¦3¦3¦3¦3¦2¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦2¦3¦2¦3¦2¦2¦1¦3 ¦1 ¦
¦ ¦2. В ящиках ¦НВО 210¦2¦2¦2¦2¦3¦1¦2¦2¦2¦2¦2¦2¦2¦2¦2¦2¦2¦2¦2¦1¦1¦2 ¦1
¦ ¦12.
Кормо- ¦1. В мешках ¦НВО 220¦2¦2¦2¦2¦2¦2¦2¦2¦2¦2¦3¦3¦2¦3¦2¦3¦2¦3¦2¦3¦2¦2 ¦1 ¦ ¦13.
Нейтральный ген. ¦- ¦1¦1¦1¦1¦2¦1¦1¦1¦1¦1¦1¦1¦1¦2¦1¦1¦1¦1¦1¦1¦1¦1 ¦1 ¦
Примечания. 1. Грузы совместимы. 2. Возможность совмещения. 3. Грузы не совместимы.
Приложение 4
ТАБЛИЦА СОВМЕСТИМОСТИ ГРУПП (ПОДГРУПП) ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫХ ГРУЗОВ, ПЕРЕВОЗИМЫХ РЕФРИЖЕРАТОРНЫМ ТОННАЖОМ (ВКЛЮЧАЯ РЕФРИЖЕРАТОРНЫЕ КОНТЕЙНЕРЫ)
+------------------------+-------+-------------------------------------+-----------+ ¦
Номер и наименование ¦Код ¦ Номера групп и подгрупп ¦Ориентиро-
¦ ¦1.
Жиры ¦СОМ 020¦1¦2¦2¦3¦2¦3¦2¦3¦1¦2¦1¦3¦3¦2¦3¦2¦3¦3¦2¦от минус 5 ¦ ¦2.
Кондитерские изделия ¦СОХ 030¦2¦2¦1¦2¦3¦2¦3¦3¦3¦3¦3¦2¦3¦3¦3¦3¦2¦1¦3¦от 15 до 0 ¦ ¦3.
Консервы и напитки ¦СОХ 040¦2¦1¦1¦3¦3¦2¦3¦3¦3¦2¦3¦1¦3¦3¦2¦3¦1¦1¦3¦от 2 до ¦ ¦4.
Море- ¦1. Охлажден-¦СОХ 060¦3¦2¦3¦2¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦2¦3¦2¦3¦3¦3¦3¦от 2 до ¦
¦ ¦2. Мороженые¦СОМ 060¦2¦3¦3¦3¦1¦3¦2¦3¦2¦3¦2¦3¦3¦2¦3¦2¦3¦3¦2¦от минус
10¦ ¦5.
Молочные¦1. Охлажден-¦СОХ 070¦3¦2¦2¦3¦3¦2¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦2¦3¦от 5 до ¦
¦ ¦2. Мороженые¦СОМ 070¦2¦3¦3¦3¦2¦3¦1¦3¦2¦3¦2¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦2¦от минус
9 ¦ ¦6.
Мясо ¦1. Охлажден-¦СОХ 080¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦2¦3¦2¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦2¦3¦от 1 ¦
¦ ¦2. Мороженые¦СОМ 080¦1¦3¦3¦3¦2¦3¦2¦3¦1¦3¦1¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦1¦от минус
18¦ ¦7.
Мясо- ¦1. Охлажден-¦СОХ 090¦2¦3¦2¦3¦3¦3¦3¦2¦3¦2¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦от 0 до ¦
¦ ¦2. Мороженые¦СОМ 090¦1¦3¦3¦3¦2¦3¦2¦3¦1¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦1¦от минус
9 ¦ ¦8.
Плодоовощи ¦СВХ 120¦3¦2¦1¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦2¦3¦3¦3¦3¦3¦2¦3¦от 15 до ¦ ¦9.
Рыба ¦1. Охлажден-¦СОХ 140¦3¦3¦3¦2¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦2¦3¦2¦3¦3¦3¦3¦от 1 до ¦
¦ ¦2. Мороженые¦СОМ 140¦2¦3¦3¦3¦2¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦1¦3¦2¦3¦3¦2¦от минус
10¦ ¦10.
Рыбо- ¦1. Охлажден-¦СОХ 150¦3¦3¦2¦2¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦2¦3¦2¦3¦3¦3¦3¦от 0 до ¦
¦ ¦2. Мороженые¦СОМ 150¦2¦3¦3¦3¦2¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦2¦3¦1¦3¦3¦2¦от минус
10¦ ¦11.
Яичные ¦1. Яйца ¦СВХ 201¦3¦2¦1¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦3¦1¦2¦3¦от 1,5 до ¦
¦ ¦2. Сушеные ¦СВХ 203¦3¦1¦1¦3¦3¦2¦3¦2¦3¦3¦3¦2¦3¦3¦3¦3¦2¦1¦3¦от 8
до ¦
¦ ¦3. Мороженые¦СОМ 202¦2¦3¦3¦3¦2¦3¦2¦3¦1¦3¦1¦3¦3¦2¦3¦2¦3¦3¦1¦от минус
8 ¦
1. Грузы совместимы в одном (и в соседних грузовых помещениях, обслуживаемых одним воздухоохладителем) помещении, если требуется один режим перевозки. 2. Зависит от свойств грузов конкретных наименований. 3. Грузы не совместимы.
Приложение 5
ИНСТРУКЦИЯ ПО ВЕНТИЛИРОВАНИЮ ГРУЗОВЫХ ПОМЕЩЕНИЙ СУДОВ
Настоящая Инструкция распространяется на универсальные сухогрузные суда, оборудованные естественной и механической (принудительной) системами трюмной вентиляции. Инструкция регламентирует режимы вентиляции грузовых помещений при перевозке продовольственных грузов, также может быть использована при перевозке других (генеральных) грузов, склонных к потере качества в результате подмочки. При перевозке свежих плодоовощных грузов вентилирование грузовых помещений следует производить в соответствии с требованиями "Правил морской перевозки плодоовощных грузов" (РД 31.11.25.26-96).
1. Общие положения
1.1. Вентилирование грузовых помещений наружным воздухом производится с целью: выравнивания температуры груза с температурой наружного воздуха для уменьшения интенсивности процесса миграции влаги в грузе, которая происходит вследствие разницы температур различных слоев груза и может привести к переувлажнению или подмочке отдельных слоев груза (периферийных или центральных); удаления избыточной влаги, содержащейся в трюмном воздухе для предотвращения или снижения интенсивности образования конденсата на внутренних поверхностях набора корпуса судна или на поверхности груза. 1.2. Запрещается вентилировать грузовые помещения наружным воздухом в случае выпадения метеоосадков, в туман, морось, а также если воздухозаборники систем трюмной вентиляции захлестываются волнами или брызгами волн. 1.3. В случае, когда вентиляция грузовых помещений наружным воздухом запрещена или признана нецелесообразной, вентилировать грузовые помещения следует в режиме рециркуляции, если системы вентиляции позволяют это делать, с целью выравнивания температуры груза в различных зонах грузового помещения. 1.4. Исключительные случаи необходимости вентилирования грузовых помещений вне зависимости от параметров наружного воздуха (грузовые работы, самосогревание груза и др.) оговорены в Правилах перевозки грузов конкретных видов. 1.5. Для правильного решения вопроса о возможности и целесообразности вентилирования грузовых помещений необходимо знать параметры груза, забортной воды, наружного и трюмного воздуха. 1.6. Решение вопроса о возможности и целесообразности вентилирования осуществляется с использованием психрометрической номограммы.
2. Параметры груза
Для правильного решения вопроса о вентилировании грузового помещения необходимо знать следующие параметры груза. 2.1. Температура груза (t ). Определяется по данным гр грузоотправителя или непосредственным измерением. Если груз поступает на судно с неотапливаемых складов, то температура груза может быть принята как средняя температура наружного воздуха за последние 1 - 2 недели до начала погрузки. 2.2. Влагосодержание гигроскопического груза (W ). гр Принимается по данным сертификата. 2.3. Равновесная относительная влажность воздуха (фи ), гр соответствующая равновесному состоянию груза по влагообмену с окружающим его воздухом. Определяется из диаграммы (схема 1) <*> по величине влагосодержания W либо по результатам измерений гр параметров трюмного воздуха после окончания погрузки. -------------------------------- <*> Здесь и далее схемы не приводятся.
2.4. Температура точки росы воздуха (тау ), соответствующая гр равновесному состоянию груза с окружающим его воздухом. Определяется по психрометрической номограмме по данным t и фи . гр гр 2.5. Температурный запас груза (ТЭТА ) - разность между гр температурой груза (t ) и температурой точки росы воздуха гр (тау ), соответствующей равновесному состоянию груза по гр влагообмену с окружающей средой:
ТЭТА = t - тау . гр гр гр
рас Расчетное значение ТЭТА определяется по диаграмме (схема 1) гр на основании сертификатного значения влагосодержания груза (W ). гр
3. Параметры наружного и трюмного воздуха
3.1. Во время морского перехода для решения вопроса о выборе режима вентилирования необходимо знать параметры наружного и трюмного воздуха, указанные в таблице.
Таблица
ПАРАМЕТРЫ НАРУЖНОГО И ТРЮМНОГО ВОЗДУХА И ИХ УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
+---------------------+-------------+------------+---------------+ ¦
Параметры воздуха ¦ Наружный ¦ Трюмный ¦ Вытяжной ¦
¦Температура, °C ¦ t ¦ t ¦ t ¦
Примечание. При измерении параметров трюмного воздуха непосредственно в грузовом помещении они обозначаются индексом "тр", если вблизи вытяжных вентиляционных решеток, то используется обозначение "выт".
3.2. Для измерения параметров наружного и трюмного воздуха может быть использована дистанционная аппаратура или аспирационный психрометр, или термометр и гигрометр. Психрометрическая номограмма (схема 2) позволяет по двум параметрам определить остальные параметры воздуха. 3.3. Для решения вопроса о целесообразности вентилирования необходимо определить температурный запас (дефицит точки росы) вентиляционного воздуха (ТЭТА ) - разность между температурой в приточного (наружного) воздуха и его температурой точки росы.
4. Критериальные условия возможности, целесообразности и необходимости вентилирования <*>
-------------------------------- <*> В режиме "освежение".
4.1. Условие 1. Исключение конденсации водяных паров на грузе. Вентилирование грузового помещения возможно, если температура груза равна или больше температуры точки росы вентиляционного (наружного) воздуха, т.е.:
t >= тау . гр н
4.2. Условие 2. Эффективное охлаждение груза (при движении судна "с юга на север") - условие рекомендуемое. Вентилирование грузового помещения целесообразно, если температура точки росы воздуха в твиндеке равна или выше температуры наружного воздуха и (или) температура точки росы воздуха в трюме равна или выше температуры забортной воды, т.е.:
тау >= t ; тау >= t . тв н тр зв
4.3. Условие 3. Вентиляция помещений относительно сухим воздухом. Вентилирование грузового помещения целесообразно, если температурный запас вентиляционного воздуха (дефицит точки росы) равен или больше 3 °C, т.е.:
ТЭТА = t - тау >= 3 °C. в н н
4.4. Условие 4. Удаление влаги из грузового помещения. Вентилирование грузового помещения необходимо, если температура точки росы наружного воздуха ниже, чем температура точки росы трюмного воздуха, т.е.:
тау < тау ; тау < тау . н тр н выт
В этом случае влагосодержание трюмного (вытяжного) воздуха будет выше, чем у наружного:
d > d ; d > d тр н выт н
и, следовательно, из грузового помещения будет удаляться избыточная влага. 4.5. Вентилирование грузового помещения наружным воздухом наиболее эффективно, если при вентиляции обеспечивается расчетный температурный запас груза (схема 1). В этом случае не происходят ни сушка, ни увлажнение груза.
5. Приборы для определения параметров воздуха
5.1. Дистанционная аппаратура Дистанционная аппаратура измеряет и регистрирует температуру и относительную влажность либо температуру и температуру точки росы наружного и трюмного воздуха. Аппаратура удобна в работе и позволяет наглядно (на ленте самописцев) проследить направленность процессов, происходящих в наружном и трюмном воздухе. 5.2. Аспирационный психрометр с м Позволяет измерять температуру по сухому (t ) и мокрому (t ) термометру. Точность измерения +/- 0,1 °C. Техника выполнения измерений следующая. Головку одного из термометров, обернутую батистом, смачивают с помощью пипетки дистиллированной (кипяченой) водой непосредственно перед измерением. До упора заводят пружину вентилятора. Прибор устанавливают в месте замера. По истечении 2 - 3 минут снимают показания сухого и мокрого термометра. Примечание. Во время выполнения замеров запрещается трогать или держать прибор руками за среднюю или нижнюю часть. Показания термометров снимают, не отходя от места выполнения измерений.
5.3. Термометр и гигрометр Должны применяться совместно в случае отсутствия дистанционной аппаратуры и психрометра. Позволяют измерить температуру (по сухому термометру) и относительную влажность наружного и трюмного воздуха.
6. Психрометрическая номограмма
6.1. Для получения необходимых параметров наружного и трюмного воздуха по результатам прямых измерений, а также параметров груза используется психрометрическая номограмма. 6.2. Психрометрическая номограмма (схема 2) имеет следующие шкалы: - температура сухого термометра, на которой откладывают с температуру наружного, трюмного, вытяжного воздуха и груза t , °C; - температура смоченного термометра, на которой откладывается м температура смоченного термометра (при измерении психрометром) t , °C; - температура точки росы воздуха тау, °C; - содержание водяного пара в воздухе d, г/кг. В поле номограммы располагаются кривые относительной влажности воздуха фи, %. 6.3. Психрометрическая номограмма позволяет по результатам выполненных измерений (два известных параметра) определить необходимые параметры наружного, трюмного или вытяжного воздуха и провести анализ вентиляционного процесса в грузовом помещении. 6.3.1. Точку "Г" в поле номограммы, характеризующую параметры груза, находят по двум значениям: температуры груза (t ) и гр равновесной относительной влажности груза (фи ). Она позволяет гр определить температуру точки росы воздуха, соответствующую равновесному состоянию груза, тау . гр 6.3.2. Точку "Н" в поле номограммы, характеризующую параметры наружного воздуха, наносят по любым двум измеренным параметрам: с температуре сухого термометра t и температуре смоченного н м термометра t ; температуре t и относительной влажности воздуха н н фи ; температуре t и температуре точки росы воздуха тау . н н н 6.3.3. Точку "ТР" в поле номограммы, характеризующую параметры трюмного воздуха, находят по любым двум измеренным параметрам трюмного воздуха. 6.3.4. Точку "ВЫТ" в поле номограммы, характеризующую параметры вытяжного воздуха, находят по любым двум измеренным параметрам трюмного воздуха. 6.3.5. Линия в поле номограммы, соединяющая точки "Н" и ТР" или "ВЫТ", характеризует процесс изменения параметров вентиляционного воздуха в грузовом помещении.
7. Порядок определения возможности, целесообразности и необходимости вентилирования
7.1. Определяют температуру груза в порту погрузки. 7.2. Устанавливают влагосодержание (W ) гигроскопического гр груза. 7.3. Определяют равновесную относительную влажность воздуха рас фи и расчетный температурный запас груза ТЭТА (диаграмма, гр гр схема 1). Примечание. Если данные о величине влагосодержания груза (W ) гр отсутствуют, то через 5 - 10 часов после закрытия (герметизации) грузового помещения следует выполнить измерения параметров трюмного воздуха. Наиболее достоверные результаты могут быть получены при измерении в утренние часы через 1,5 - 2 часа после восхода солнца. Определенную по результатам измерений относительную влажность воздуха (фи ) можно принять тр приблизительно совпадающей с равновесной относительной влажностью воздуха фи и по диаграмме (схема 1) определить расчетный гр температурный запас груза.
7.4. Строят точку "Г" в поле психрометрической номограммы на основании температуры груза (t ) и равновесной влажности воздуха гр (фи ). гр 7.4. Определяют температуру забортной воды (t ). зв 7.5. Измеряют два параметра наружного воздуха (если с м используется психрометр, то t и t ). н н 7.6. Строят точку "Н" в поле психрометрической номограммы и определяют температуру точки росы наружного воздуха (тау ). н 7.7. Проверяют соблюдение критериальных условий. 7.7.1. t >= тау . г н 7.7.2. тау >= t ; тау >= t . тв н тр зв 7.7.3. ТЕТА >= 3 °C. в Если условия соблюдаются, то вентилирование грузового помещения признается возможным и целесообразным. 7.8. Включают систему трюмной вентиляции и измеряют два параметра трюмного или вытяжного воздуха. 7.9. Строят точку "ТР" или "ВЫТ в поле психрометрической номограммы. 7.10. Определяют температуру точки росы трюмного (тау ) и тр вытяжного воздуха (тау ). выт 7.11. Проверяют соблюдение критериального условия 4:
тау < тау ; тау < тау . н тр н выт
Если условие соблюдается, что вентилирование грузового помещения признается необходимым. Если условие не соблюдается, то система переключается на режим "рециркуляция" либо, в случае невозможности создания такого режима, выключается.
8. Наблюдения за параметрами наружного и трюмного воздуха
8.1. До подхода судна к зоне начала вентилирования достаточно эпизодического наблюдения за параметрами наружного воздуха (не менее 2-х раз в сутки, преимущественно в 4 и 15 часов). 8.2. После включения системы трюмной вентиляции замеры параметров наружного и трюмного воздуха производить не реже чем через каждые 4 часа (в начале или конце каждой вахты), а также во всех случаях резкого изменения метеообстановки (туман, низкая облачность, изменение силы и направления ветра и др.). 8.3. Система вентиляции должна быть остановлена, если не соблюдаются критериальные условия возможности, целесообразности и необходимости вентилирования.
Приложение 6
ТЕМПЕРАТУРНО - ВЛАЖНОСТНЫЙ ЖУРНАЛ
Т/Х Порт отправления Порт назначения
Начало погрузки (дата, часы) Время прихода (дата, часы) в порт назначения
Окончание погрузки (дата, часы) Время постановки (дата, часы) под выгрузку
Время окончания (дата, часы) выгрузки
+----+------+-------------------------+-----+-------------------------+---------------------------+
¦Дата¦Коор- ¦ Наружный воздух ¦Тем- ¦ Трюмный воздух ¦
Вентиляционный режим ¦
¦часы¦судна,¦темпе-¦темпе-¦тем- ¦отно-¦тура ¦темпе-¦темпе-¦тем- ¦отно-¦вен- ¦
количество ¦при- ¦
¦ДАТА¦
¦
Правила морской перевозки продовольственных грузов. Общие требования РД 31.11.25.00-96
|