ÃÎÑÒ 17527-86 Óïàêîâêà. Òåðìèíû è
îïðåäåëåíèÿ
ÓÏÀÊÎÂÊÀ
ÒÅÐÌÈÍÛ È ÎÏÐÅÄÅËÅÍÈß
Package. Terms and definitions
ÌÅÆÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÉ ÑÒÀÍÄÀÐÒ
Äàòà ââåäåíèÿ 01.01.88
Ìåæãîñóäàðñòâåííûì ñîâåòîì ïî ñòàíäàðòèçàöèè,
ìåòðîëîãèè è ñåðòèôèêàöèè (ïðîòîêîë N 24 îò 5 äåêàáðÿ 2003 ã.) íàñòîÿùèé
ñòàíäàðò ïðèçíàí óòðàòèâøèì ñèëó.
Ïîñòàíîâëåíèåì Ãîñóäàðñòâåííîãî êîìèòåòà
Ðîññèéñêîé Ôåäåðàöèè ïî ñòàíäàðòèçàöèè è ìåòðîëîãèè îò 9 ìàðòà 2004 ã. N 85-ñò
ìåæãîñóäàðñòâåííûé ñòàíäàðò
ÃÎÑÒ 17527-2003
ââåäåí â äåéñòâèå
íåïîñðåäñòâåííî â êà÷åñòâå íàöèîíàëüíîãî ñòàíäàðòà Ðîññèéñêîé Ôåäåðàöèè ñ 1
ÿíâàðÿ 2005 ã.
Íàñòîÿùèé ñòàíäàðò óñòàíàâëèâàåò
òåðìèíû è îïðåäåëåíèÿ îñíîâíûõ ïîíÿòèé â îáëàñòè óïàêîâêè è âèäîâ åå èñïûòàíèé.
Òåðìèíû, óñòàíîâëåííûå
íàñòîÿùèì ñòàíäàðòîì, îáÿçàòåëüíû äëÿ ïðèìåíåíèÿ âî âñåõ âèäàõ äîêóìåíòàöèè è
ëèòåðàòóðû, âõîäÿùèõ â ñôåðó äåéñòâèÿ ñòàíäàðòèçàöèè è èñïîëüçóþùèõ ðåçóëüòàòû
ýòîé äåÿòåëüíîñòè.
Ñòàíäàðò ïîëíîñòüþ
ñîîòâåòñòâóåò ÑÒ ÑÝÂ 4174-83, ÑÒ ÑÝÂ 4822-84 è ÑÒ ÑÝÂ 4823-84.
Äëÿ êàæäîãî ïîíÿòèÿ
óñòàíîâëåí îäèí ñòàíäàðòèçîâàííûé òåðìèí. Ïðèìåíåíèå òåðìèíîâ-ñèíîíèìîâ
ñòàíäàðòèçîâàííîãî òåðìèíà íå äîïóñêàåòñÿ. Íåäîïóñòèìûå ê ïðèìåíåíèþ
òåðìèíû-ñèíîíèìû ïðèâåäåíû â ñòàíäàðòå â êà÷åñòâå ñïðàâî÷íûõ è îáîçíà÷åíû
ïîìåòîé «Íäï.».
Ïðèâåäåííûå îïðåäåëåíèÿ
ìîæíî ïðè íåîáõîäèìîñòè èçìåíÿòü, ââîäÿ â íèõ ïðîèçâîäíûå ïðèçíàêè, ðàñêðûâàÿ
çíà÷åíèå èñïîëüçóåìûõ â íèõ òåðìèíîâ, óêàçûâàÿ îáúåêòû, âõîäÿùèå â îáúåì
îïðåäåëÿåìîãî ïîíÿòèÿ. Èçìåíåíèÿ íå äîëæíû íàðóøàòü îáúåì è ñîäåðæàíèå ïîíÿòèé,
îïðåäåëåííûõ â äàííîì ñòàíäàðòå.
 ñëó÷àÿõ, êîãäà â òåðìèíå
ñîäåðæàòñÿ âñå íåîáõîäèìûå è äîñòàòî÷íûå ïðèçíàêè ïîíÿòèÿ, îïðåäåëåíèå íå
ïðèâåäåíî è â ãðàôå «Îïðåäåëåíèå» ïîñòàâëåí ïðî÷åðê.
 ñòàíäàðòå â êà÷åñòâå
ñïðàâî÷íûõ ïðèâåäåíû èíîÿçû÷íûå ýêâèâàëåíòû äëÿ ðÿäà ñòàíäàðòèçîâàííûõ
òåðìèíîâ: íà íåìåöêîì (D), àíãëèéñêîì (Å),
ôðàíöóçñêîì (F) ÿçûêàõ.
 ñòàíäàðòå èìååòñÿ
ïðèëîæåíèå, â êîòîðîì ïðèâåäåíû òåðìèíû è îïðåäåëåíèÿ, îòíîñÿùèåñÿ ê ðàçìåðàì
òàðû è âèäàì óêóïîðî÷íûõ ñðåäñòâ.
 ñòàíäàðòå ïðèâåäåíû
àëôàâèòíûå óêàçàòåëè ñîäåðæàùèõñÿ â íåì òåðìèíîâ íà ðóññêîì ÿçûêå è èíîÿçû÷íûõ
ýêâèâàëåíòîâ.
Ñòàíäàðòèçîâàííûå
òåðìèíû íàáðàíû ïîëóæèðíûì øðèôòîì, à íåäîïóñòèìûå ñèíîíèìû - êóðñèâîì.
Òåðìèí
|
Îïðåäåëåíèå
|
1. Óïàêîâêà
Íäï.
Òàðà
D. Verpackung
Å. Package
F. Emballage
|
Ñðåäñòâî èëè
êîìïëåêñ ñðåäñòâ, îáåñïå÷èâàþùèå çàùèòó ïðîäóêöèè îò ïîâðåæäåíèé è ïîòåðü,
îêðóæàþùåé ñðåäû îò çàãðÿçíåíèé, à òàêæå ïðîöåññ îáðàùåíèÿ ïðîäóêöèè.
Ïðèìå÷àíèå. Ïîä ïðîöåññîì
îáðàùåíèÿ ïîíèìàþò òðàíñïîðòèðîâàíèå, õðàíåíèå è ðåàëèçàöèþ ïðîäóêöèè
|
2. Ñòàíäàðòíàÿ óïàêîâêà
D. Normverpackung
Å. Standard package
F. Emballage standardise
|
Óïàêîâêà,
îòâå÷àþùàÿ òðåáîâàíèÿì ñîîòâåòñòâóþùèõ ñòàíäàðòîâ è (èëè) òåõíè÷åñêèõ óñëîâèé
|
3. Òàðà
Íäï. Óïàêîâêà
Âìåñòèëèùå
D. Packmittel,
Verpackungsmittel
Å. Container
F. Emballage
|
Îñíîâíîé
ýëåìåíò óïàêîâêè, ïðåäñòàâëÿþùèé ñîáîé èçäåëèå äëÿ ðàçìåùåíèÿ ïðîäóêöèè
|
4.
Òðàíñïîðòíàÿ òàðà
Íäï.
Âíåøíÿÿ
òàðà
Âíåøíÿÿ
òðàíñïîðòíàÿ òàðà
Íàðóæíàÿ
óïàêîâêà
Îòïðàâèòåëüñêàÿ
âíåøíÿÿ óïàêîâêà
Òðàíñïîðòíàÿ
óïàêîâêà
Òðàíñïîðòèðîâî÷íàÿ óïàêîâêà
D. Versandverpackungsmittel,
Transportverpackung
Å. Shipping container
F. Emballage d’expédition
|
Òàðà,
îáðàçóþùàÿ ñàìîñòîÿòåëüíóþ òðàíñïîðòíóþ åäèíèöó
|
5. Ïîòðåáèòåëüñêàÿ
òàðà
Íäï.
Âíóòðåííÿÿ
òàðà
Âíóòðåííÿÿ
óïàêîâêà
Èíäèâèäóàëüíàÿ
óïàêîâêà
Ïåðâè÷íàÿ
òàðà
Ïîòðåáèòåëüñêàÿ
óïàêîâêà
Ïðåäâàðèòåëüíàÿ
óïàêîâêà
Óïàêîâêà
D. Konsumverpackung,
Verbraucherverpackungsmittel
Å. Consumer container
F. Emballage de vente
|
Òàðà,
ïîñòóïàþùàÿ ê ïîòðåáèòåëþ ñ ïðîäóêöèåé è íå âûïîëíÿþùàÿ ôóíêöèþ òðàíñïîðòíîé
òàðû
|
6. Ïðîèçâîäñòâåííàÿ
òàðà
|
Ïî
ÃÎÑÒ 18338
|
7. Êðóïíîãàáàðèòíàÿ òàðà
Å. Large-size container
F. Emballage à grande
contenance
|
Òðàíñïîðòíàÿ
òàðà, ðàçìåðû êîòîðîé ïðåâûøàþò 1200´1000´1200
ìì
|
8. Ìàëîãàáàðèòíàÿ òàðà
E. Small-size container
F. Emballage à petite
contenance
|
Òðàíñïîðòíàÿ
òàðà, ðàçìåðû êîòîðîé ëåæàò â ïðåäåëàõ 1200´1000´1200
ìì
|
9. Èíäèâèäóàëüíàÿ
òàðà
D. Einzelverpackungsmittel
E. Unit pack
F. Emballage unitaire
|
Òàðà,
ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ åäèíèöû ïðîäóêöèè
|
10. Ãðóïïîâàÿ òàðà
D. Sammelverpackungsmittel
E. Multipack
F. Emballage multiple
|
Ïîòðåáèòåëüñêàÿ
òàðà, ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ îïðåäåëåííîãî ÷èñëà ïðîäóêöèè
|
11. Ðàçîâàÿ
òàðà
Íäï.
Íåîáîðîòíàÿ
òàðà
D. Einwegverpackungsmittel
Å. Single-trip container
F. Emballage perdu
|
Òàðà,
ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ îäíîêðàòíîãî èñïîëüçîâàíèÿ
|
12. Âîçâðàòíàÿ
òàðà
Íäï.
Ìíîãîîáîðîòíàÿ
òàðà
Äåðæàíàÿ
òàðà
Îáîðîòíàÿ
òàðà
Å. Reusable container
|
Òàðà, áûâøàÿ
â óïîòðåáëåíèè, êîòîðàÿ èñïîëüçóåòñÿ ïîâòîðíî
|
13. Ìíîãîîáîðîòíàÿ òàðà
D. Mehrwegverpackungsmittel
Å. Multi-way container
F. Emballage réutilisable
|
Òðàíñïîðòíàÿ
òàðà, ïðî÷íîñòíûå ïîêàçàòåëè êîòîðîé ðàññ÷èòàíû íà åå ìíîãîêðàòíîå ïðèìåíåíèå
|
14. Èíâåíòàðíàÿ òàðà
D.
Leihverpackungsmittel
Å. Returnable container
|
Ìíîãîîáîðîòíàÿ
òàðà, ïðèíàäëåæàùàÿ êîíêðåòíîìó ïðåäïðèÿòèþ è ïîäëåæàùàÿ âîçâðàòó äàííîìó
ïðåäïðèÿòèþ
|
15. Ðàçáîðíàÿ òàðà
Íäï. Ñêëàäûâàþùàÿñÿ òàðà
D. Zerlegbares Verpackungsmittel
Å. Demountable container
F.
Emballage démontable
|
Ìíîãîîáîðîòíàÿ
òàðà, êîíñòðóêöèÿ êîòîðîé ïîçâîëÿåò ðàçîáðàòü åå íà îòäåëüíûå ÷àñòè è âíîâü
ñîáðàòü, ñîåäèíèâ ñî÷ëåíÿþùèå ýëåìåíòû
|
16. Íåðàçáîðíàÿ òàðà
Íäï. Íåñêëàäûâàþùàÿñÿ òàðà
D. Formfeste Verpackung
E.
Non-demountable container
F.
Emballage monité
|
-
|
17. Ñêëàäíàÿ òàðà
Íäï. Ñêëàäûâàþùàÿñÿ òàðà
D. Faltbares Verpackungsmittel
E.
Collapsible container
F.
Emballage pliable
|
Ìíîãîîáîðîòíàÿ òàðà, êîíñòðóêöèÿ è ñâîéñòâà
êîòîðîé ïîçâîëÿþò ñëîæèòü åå áåç íàðóøåíèÿ ñî÷ëåíåíèÿ ýëåìåíòîâ è âíîâü
ïðèäàòü òàðå ïåðâîíà÷àëüíóþ ôîðìó
|
18. Ðàçáîðíî-ñêëàäíàÿ òàðà
Íäï. Ñêëàäûâàþùàÿñÿ òàðà
|
-
|
19. Çàêðûòàÿ òàðà
D. Verschlossene
Verpackung
Å. Closed container
F.
Emballage avec couvercle
|
Òàðà, êîíñòðóêöèÿ êîòîðîé ïðåäóñìàòðèâàåò
ïðèìåíåíèå êðûøêè èëè äðóãîãî âèäà çàòâîðà
|
20. Îòêðûòàÿ òàðà
D.
Offene Verpackung
E.
Open-top container
F.
Emballage sans couvercle
|
-
|
21. Øòàáåëèðóåìàÿ òàðà
D.
Stapelfähiges Verpackungsmittel
E.
Stackable container
F.
Emballage gerbable
|
Òàðà, êîíñòðóêöèÿ è ïðî÷íîñòíûå ïîêàçàòåëè
êîòîðîé ïîçâîëÿþò óêëàäûâàòü åå â óñòîé÷èâûé øòàáåëü
|
22. Êîìáèíèðîâàííàÿ òàðà
D. Kombinationsverpackung
E.
Composite container
F.
Emballage mixte
|
Òàðà, èçãîòîâëåííàÿ èç äâóõ èëè áîëåå
ðàçëè÷íûõ ìàòåðèàëîâ
|
23. Æåñòêàÿ òàðà
D.
Starre Verpackungsmittel,
Formstabile
Verpackung
E. Rigid
container
F.
Emballage rigide
|
Òàðà, íå ìåíÿþùàÿ ôîðìó è ðàçìåðû ïðè åå
íàïîëíåíèè
|
24. Õðóïêàÿ òàðà
D.
Zerbrechliches Verpackungsmittel
|
Òàðà, ÷óâñòâèòåëüíàÿ ê âîçäåéñòâèþ
äèíàìè÷åñêèõ íàãðóçîê
|
25. Ìÿãêàÿ òàðà
D.
Flexibles Verpackungsmittel
E.
Flexible container
F. Emballage
flexible
|
Òàðà, ôîðìà è ðàçìåðû êîòîðîé ìåíÿþòñÿ ïðè
åå íàïîëíåíèè
|
26. Èçîòåðìè÷åñêàÿ òàðà
D.
Isolierverpackung,
Isothermisches
Verpackungsmittel,
Warmhalte
Verpackung
E.
Thermally insulated container
F.
Emballage isotherme
|
Òàðà, âíóòðè êîòîðîé ñîõðàíÿåòñÿ çàäàííàÿ
òåìïåðàòóðà â òå÷åíèå óñòàíîâëåííîãî âðåìåíè
|
27. Ãåðìåòè÷íàÿ òàðà
D.
Hermetische Verpackung
E.
Hermetically sealed container
F.
Emballage étanche
|
Òàðà, êîíñòðóêöèÿ êîòîðîé îáåñïå÷èâàåò
íåïðîíèöàåìîñòü ãàçîâ, ïàðîâ è æèäêîñòåé
|
28. Âìåñòèìîñòü
òàðû
|
Ïàðàìåòð òàðû, îïðåäåëÿåìûé åå âíóòðåííèìè
ðàçìåðàìè
|
29. Îáîðîò òàðû
Å. Trip of a container
F. Voyage d’un emballage
|
Îáðàùåíèå òàðû ìåæäó äâóìÿ
ïîñëåäîâàòåëüíûìè çàïîëíåíèÿìè
|
30. Ïåðèîä
îáîðîòà òàðû
|
Èíòåðâàë âðåìåíè ìåæäó äâóìÿ
ïîñëåäîâàòåëüíûìè çàïîëíåíèÿìè òàðû
|
31. Ìîäóëü
ðàçìåðîâ òàðû
D. Modul der Abmessungen für Verpackung
E. Module of container dimensions
F. Module des dimensions
d’emballage
|
Íàèìåíüøàÿ îáùàÿ êðàòíàÿ âåëè÷èíà,
ïðèìåíÿåìàÿ äëÿ êîîðäèíàöèè è óíèôèêàöèè ðàçìåðîâ òàðû
|
32. Ìîäóëüíàÿ ñèñòåìà óíèôèöèðîâàííûõ ðàçìåðîâ
òàðû
D. Modulsystem der Abmessungen
für Verpackung
E. Module system of
container dimensions
F. Systéme
module des dimensions d’emballage
|
Óíèôèöèðîâàííûé ðÿä ðàçìåðîâ òàðû,
ñèñòåìàòèçèðîâàííûé íà áàçå ðàçìåðîâ òàðû
|
33. Òèïîðàçìåð òàðû
D. Typenabmessung der Verpackung
|
Òèï òàðû îäíîãî ðàçìåðà
|
34. Âèä òàðû
D. Verpackungsart
E. Style of a container
F. Forme d’emballage
|
Êëàññèôèêàöèîííàÿ åäèíèöà, îïðåäåëÿþùàÿ
òàðó ïî ôîðìå
|
35. Òèï òàðû
D. Verpackungstyp
E. Type of a container
F. Type d’emballage
|
Êëàññèôèêàöèîííàÿ åäèíèöà, îïðåäåëÿþùàÿ
òàðó ïî ìàòåðèàëó
|
36. ßùèê
Íäï.
Êîðîá
Óêóïîðêà
ßùè÷íàÿ
òàðà
D. Kiste
E. Case, box
F. Caisse
|
Òðàíñïîðòíàÿ òàðà ñ êîðïóñîì, èìåþùèì â
ñå÷åíèè, ïàðàëëåëüíîì äíó, ïðåèìóùåñòâåííî ôîðìó ïðÿìîóãîëüíèêà, ñ äíîì,
äâóìÿ òîðöîâûìè è áîêîâûìè ñòåíêàìè, ñ êðûøêîé èëè áåç íåå
|
37. Áî÷êà
Íäï.
Áàðàáàí
Áî÷êîâàÿ
òàðà
D. Faβ
E. Barrel
F. Tonneau
|
Òðàíñïîðòíàÿ òàðà ñ êîðïóñîì öèëèíäðè÷åñêîé
èëè ïàðàáîëè÷åñêîé ôîðìû, ñ îáðó÷àìè èëè çèãàìè êàòàíèÿ, ñ äîíüÿìè
|
38. Áàðàáàí
Íäï.
Áî÷êà
D. Trommel, Drum
E. Drum
F. Fût
|
Òðàíñïîðòíàÿ òàðà ñ ãëàäêèì èëè ãîôðèðîâàííûì
êîðïóñîì öèëèíäðè÷åñêîé ôîðìû, áåç îáðó÷åé èëè çèãîâ êàòàíèÿ, ñ ïëîñêèì äíîì
|
39. Ìåøîê
Íäï.
Ìåøêîòàðà
D. Sack
E. Sack
F. Sac
|
Òðàíñïîðòíàÿ ìÿãêàÿ òàðà ñ êîðïóñîì â ôîðìå
ðóêàâà, ñ äíîì è ãîðëîâèíîé.
Ïðèìå÷àíèå. Ãîðëîâèíà ìåøêà îòêðûòàÿ èëè çàêðûòàÿ
êëàïàíîì
|
40. Ôëÿãà
Íäï.
Áèäîí
D. Êàïïå
F. Bidon
|
Òðàíñïîðòíàÿ ìíîãîîáîðîòíàÿ òàðà ñ êîðïóñîì
öèëèíäðè÷åñêîé ôîðìû è öèëèíäðè÷åñêîé ãîðëîâèíîé, äèàìåòð êîòîðîé ìåíüøå
äèàìåòðà êîðïóñà, ñ ïðèñïîñîáëåíèåì äëÿ ïåðåíîñà è êðûøêîé ñ çàòâîðîì
|
41. Êàíèñòðà
Íäï. Áèäîí
D. Kanister
E. Jerrican
F. Boîte-bidon
|
Òàðà ñ êîðïóñîì, èìåþùèì â
ïàðàëëåëüíîì äíó ñå÷åíèè ôîðìó, áëèçêóþ ê ïðÿìîóãîëüíîé, ñ ïðèñïîñîáëåíèåì
äëÿ ïåðåíîñà, ñëèâíîé ãîðëîâèíîé è êðûøêîé ñ çàòâîðîì
|
42. Áàíêà
Íäï. Ñêëÿíêà
D. Dose
Å. Can, jar
F. Boîte
|
Ïîòðåáèòåëüñêàÿ
òàðà ïðåèìóùåñòâåííî ñ öèëèíäðè÷åñêèì êîðïóñîì, ñ ãîðëîâèíîé, äèàìåòð êîòîðîé
ðàâåí äèàìåòðó êîðïóñà èëè íåçíà÷èòåëüíî ìåíüøå åãî, ñ ïëîñêèì èëè âîãíóòûì
äíîì, âìåñòèìîñòüþ îò 0,025 äî 10,0 äì3
|
43. Áóòûëêà
Íäï. Ñîñóä
Ôëàêîí
D. Flasche
Å. Bottle
F. Bouteille
|
Ïîòðåáèòåëüñêàÿ
òàðà ïðåèìóùåñòâåííî ñ öèëèíäðè÷åñêèì êîðïóñîì, ïåðåõîäÿùèì â óçêóþ
ãîðëîâèíó, ïðåäóñìîòðåííóþ äëÿ óêóïîðèâàíèÿ, ñ ïëîñêèì èëè âîãíóòûì äíîì
|
44. Êîðîáêà
D. Schachtel
Å. Box
F. Boîte
|
Ðàçîâàÿ ïîòðåáèòåëüñêàÿ
òàðà ñ êîðïóñîì ðàçíîîáðàçíîé ôîðìû, ñ ïëîñêèì äíîì, çàêðûâàåìàÿ êðûøêîé
ñúåìíîé èëè íà øàðíèðå
|
45. Ïà÷êà
|
Ðàçîâàÿ
ïîòðåáèòåëüñêàÿ òàðà ñ êîðïóñîì â ôîðìå ïàðàëëåëåïèïåäà, çàêðûâàåìàÿ
êëàïàíàìè
|
46. Ïàêåò
Íäï. Êóëåê
Ìåøî÷åê
D. Beutel
Å. Pouch
F. Sachet
|
Ðàçîâàÿ
ïîòðåáèòåëüñêàÿ ìÿãêàÿ òàðà ñ êîðïóñîì â ôîðìå ðóêàâà, ñ äíîì è îòêðûòîé
ãîðëîâèíîé âìåñòèìîñòüþ äî 20,0 äì3
|
47. Ïðîáèðêà
Íäï. Òðóáêà
D. Röhrchen, Tablettenrörchen
Å. Vial
F. Fiole
|
Ïîòðåáèòåëüñêàÿ
òàðà ñ öèëèíäðè÷åñêèì êîðïóñîì, ñ ïëîñêèì èëè âûïóêëûì äíîì, ñ ãîðëîâèíîé,
äèàìåòð êîòîðîé ðàâåí äèàìåòðó êîðïóñà, óêóïîðèâàåìàÿ ïðîáêîé èëè êðûøêîé,
âìåñòèìîñòüþ äî 0,05 äì3
|
48. Òóáà
Íäï. Òþáèê
D. Tube
Å. Tube
F. Tube
souple
|
Ðàçîâàÿ ïîòðåáèòåëüñêàÿ
òàðà ñ êîðïóñîì, îáåñïå÷èâàþùèì âûäàâëèâàíèå ñîäåðæèìîãî, ñ óçêîé ãîðëîâèíîé,
óêóïîðèâàåìîé áóøîíîì, è äíîì, çàêðûâàåìûì ïîñëå íàïîëíåíèÿ ïðîäóêöèåé
|
49. Àìïóëà
D.
Ampulle
E.
Ampoule
F.
Ampoule
|
Ðàçîâàÿ
ïîòðåáèòåëüñêàÿ òàðà ñ öèëèíäðè÷åñêèì êîðïóñîì è âûòÿíóòîé ãîðëîâèíîé,
ãåðìåòè÷íî çàïàèâàåìîé ïîñëå íàïîëíåíèÿ ïðîäóêöèåé, ñ ïëîñêèì èëè âûïóêëûì
äíîì
|
50. Âñïîìîãàòåëüíîå
óïàêîâî÷íîå ñðåäñòâî
D. Verpackungshilfsmittel,
Packhilfsmittel
E.
Ancillary packaging materials
F. Accessoires
d’emballage
|
Ýëåìåíò
óïàêîâêè, êîòîðûé â êîìïëåêñå ñ òàðîé èëè áåç íåå âûïîëíÿåò ôóíêöèþ óïàêîâêè
|
51. Óïàêîâî÷íûé ìàòåðèàë
D. Packstoff, Verpackungswerkstoff
E. Packaging material
F.
Matériaux d’emballage
|
-
|
52. Ìàðêèðîâêà
D.
Markierung
E.
Marking
F.
Maquage
|
Òåêñò,
óñëîâíûå îáîçíà÷åíèÿ è ðèñóíêè íà óïàêîâêå è (èëè) ïðîäóêöèè
|
53. Òðàíñïîðòíàÿ ìàðêèðîâêà
|
Ìàðêèðîâêà,
èíôîðìèðóþùàÿ î ïîëó÷àòåëå, îòïðàâèòåëå è ñïîñîáàõ îáðàùåíèÿ ñ óïàêîâàííîé
ïðîäóêöèåé ïðè åå òðàíñïîðòèðîâàíèè è õðàíåíèè
|
54. Ïîòðåáèòåëüñêàÿ ìàðêèðîâêà
|
Ìàðêèðîâêà,
èíôîðìèðóþùàÿ îá èçãîòîâèòåëå, êîëè÷åñòâå, êà÷åñòâå è öåíå ïðîäóêöèè.
Ïðèìå÷àíèå. Äîïóñêàåòñÿ íàíîñèòü íàäïèñè
î ñïîñîáàõ îáðàùåíèÿ ñ ïðîäóêöèåé ïðè ïîòðåáëåíèè, à òàêæå ðåêëàìèðóþùèå åå
|
55. Ìàññà óïàêîâêè
Íäï. Òàðà
D. Taragewicht, Tara
Å. Package mass
|
Ìàññà òàðû è
âñïîìîãàòåëüíûõ óïàêîâî÷íûõ ñðåäñòâ åäèíèöû óïàêîâêè
|
56. Ìàññà áðóòòî
D.
Brattomasse
Å. Gross mass
|
Ìàññà
óïàêîâêè è ïðîäóêöèè â íåé
|
57. Ìàññà íåòòî
D.
Nettomasse, Füllgewicht
Å. Net mass
|
Ìàññà
ïðîäóêöèè â åäèíèöå óïàêîâêè
|
58. ßðëûê
Íäï. Áèðêà
D. Zettel, Anhängeetikett
Å. Tag
F.
Etiquette volante
|
Èçäåëèå
çàäàííîé ôîðìû, ðàçìåðîâ è ìàòåðèàëà, ïðåäíàçíà÷åííîå äëÿ íàíåñåíèÿ ìàðêèðîâêè
è ïðèêðåïëÿåìîå ê óïàêîâêå èëè ïðîäóêöèè
|
59. Èñïûòàíèÿ óïàêîâêè
D. Prüfung der Verpackung,
Verpackungsprüfung
E.
Package test
|
-
|
60. Èñïûòàíèÿ óïàêîâêè íà ñæàòèå
D. Druckprüfung der Verpackung
E.
Compression test for package
|
Ìåõàíè÷åñêèå
èñïûòàíèÿ óïàêîâêè, ïðè êîòîðûõ îáðàçåö ïîäâåðãàþò ñæèìàþùèì íàãðóçêàì ïðè
çàäàííîé ñêîðîñòè äåôîðìàöèè
|
61. Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà øòàáåëèðîâàíèå
D. Stapeldruckprüfung der Verpackung
E.
Stacking test for package
|
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ñæàòèå ïðè âåðòèêàëüíûõ ñæèìàþùèõ íàãðóçêàõ, ïîñòîÿííûõ ïðè âñåõ
çíà÷åíèÿõ äåôîðìàöèè
|
62. Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ñæàòèå ïðè ñòðîïîâêå
D. Druckprüfung der Verpackung beim Seilzug
E. Sling compression test for package
|
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ñæàòèå ïðè ñæèìàþùèõ íàãðóçêàõ, âîçíèêàþùèõ ïðè ïîäúåìå ñòðîïîì
|
63. Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà óäàð ïðè ñâîáîäíîì ïàäåíèè
D.
Stoβprüfung der Verpackung
beim
freien Fall, Fallprüfung
E.
Free-fall drop impact test for package
|
Èñïûòàíèÿ óïàêîâêè,
ïðè êîòîðûõ îáðàçåö ïîäâåðãàþò óäàðíûì íàãðóçêàì, âîçíèêàþùèì ïðè ñáðàñûâàíèè
îáðàçöà â òðåáóåìîì ïîëîæåíèè íà óäàðíóþ ïëîùàäêó ñ çàäàííîé âûñîòû
|
64. Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ãîðèçîíòàëüíûé óäàð
D. Prüfung der Verpackung
durch
horizontal Stoβ
E.
Horizontal impact test for package
|
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè, ïðè êîòîðûõ îáðàçåö ïîäâåðãàþò íàãðóçêàì, âîçíèêàþùèì îò åãî óäàðà
î ñòåíêó ïðè äâèæåíèè ñ çàäàííîé ñêîðîñòüþ â ãîðèçîíòàëüíîì íàïðàâëåíèè
|
65. Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ñëó÷àéíûé óäàð
D. Sturztrommelprüfung der Verpackung
E. Drum
test for package
|
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè, ïðè êîòîðûõ îáðàçåö ïîäâåðãàþò ñëó÷àéíûì óäàðíûì íàãðóçêàì âî
âðàùàþùåìñÿ òàðîèñïûòàòåëüíîì áàðàáàíå
|
66. Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ñîñðåäîòî÷åííûé óäàð
D. Pendelprüfung der Verpackung,
Pendelstoβprüfung
E.
Pendulum test for package
|
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè, ïðè êîòîðûõ îáðàçåö ïîäâåðãàþò óäàðíûì íàãðóçêàì, âîçäåéñòâóþùèì íà
îïðåäåëåííîå ìåñòî îáðàçöà
|
67. Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà óäàð ïðè îïðîêèäûâàíèè
D.
Kipp-prüfung, Stoβprüfung
der
Verpackung beim Kippen
E.
Impact test for package in toppling
|
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè, ïðè êîòîðûõ îáðàçåö ïîäâåðãàþò óäàðíûì íàãðóçêàì, âîçíèêàþùèì îò
îïðîêèäûâàíèÿ ñ îäíîé ïîâåðõíîñòè íà äðóãóþ
|
68. Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ïåðèîäè÷åñêèå óäàðû
D. Stoβfolgeprüfung der Verpackung
E.
Repetitive impact test for package
|
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè, ïðè êîòîðûõ îáðàçåö ïîäâåðãàþò óäàðíûì íàãðóçêàì îïðåäåëåííîé
èíòåíñèâíîñòè è ÷àñòîòû
|
69. Èñïûòàíèÿ óïàêîâêè íà ïðîíèöàåìîñòü
D. Durchlässigkeitsprüfung
der Verpackung
Å. Permeability test for package
|
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè, ïðè êîòîðûõ îáðàçåö ïîäâåðãàþò âîçäåéñòâèþ ðàçëè÷íûõ âåùåñòâ,
îïðåäåëÿÿ ñòåïåíü èõ ïðîíèêíîâåíèÿ ÷åðåç óïàêîâêó
|
70. Èñïûòàíèÿ óïàêîâêè íà óñòîé÷èâîñòü ê
âîçäåéñòâèþ äîæäÿ
D. Berieselungsprüfung der Verpackung
Å. Rain resistance test for package
|
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè, ïðè êîòîðûõ îáðàçåö ïîäâåðãàþò âîçäåéñòâèþ ñòðóåé âîäû îïðåäåëåííîé
èíòåíñèâíîñòè â òå÷åíèå çàäàííîãî èíòåðâàëà âðåìåíè
|
71. Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè ïîãðóæåíèåì â âîäó
D. Tauchprüfung der Verpackung
ins Wasser
E. Water immersion test for
package
|
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè, ïðè êîòîðûõ îáðàçåö ïîãðóæàþò â âîäó â òå÷åíèå çàäàííîãî èíòåðâàëà
âðåìåíè
|
72. Èñïûòàíèÿ óïàêîâêè íà âîçäåéñòâèå òóìàíîì
ìîðñêîé âîäû
D. Salznebelprüfung der Verpackung
Å. Salt spray test for package
|
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè, ïðè êîòîðûõ îáðàçåö ïîäâåðãàþò âîçäåéñòâèþ âîäíîãî ðàñòâîðà
õëîðèñòîãî íàòðèÿ
|
ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ
Ñïðàâî÷íîå
ÒÅÐÌÈÍÛ ÐÀÇÌÅÐÎÂ ÒÀÐÛ È ÂÈÄÎÂ
ÓÊÓÏÎÐÎ×ÍÛÕ ÑÐÅÄÑÒÂ
Òåðìèí
|
Îïðåäåëåíèå
|
1. Íîìèíàëüíûå ðàçìåðû òàðû
D. Nennmaβe der Verpackung
Å. Nominal dimensions of a
container
F. Dimensions nominales
d’emballage
|
Îñíîâíûå
ðàçìåðû òàðû, ñëóæàùèå íà÷àëîì îòñ÷åòà îòêëîíåíèé
|
2. Äåéñòâèòåëüíûå ðàçìåðû òàðû
E. Actual dimensions of a
container
F. Dimensions utiles d’emballage
|
Ðàçìåðû
òàðû, ïîëó÷åííûå ïðè åå èçãîòîâëåíèè è èçìåðåííûå ñ äîïóñêàåìîé ïîãðåøíîñòüþ
|
3. Ïðåäåëüíûå ðàçìåðû òàðû
D. Crenzmaβe der Verpackung
E. Limiting dimensions of a
container
|
Ìàêñèìàëüíî
è ìèíèìàëüíî äîïóñòèìûå ðàçìåðû òàðû
|
4. Âíóòðåííèå ðàçìåðû òàðû
D. Innenmaβe der Verpackung
E. Inside dimensions of a
container
F. Dimensions intérieurs
d’emballage
|
-
|
5. Íàðóæíûå ðàçìåðû òàðû
Íäï.
Âíåøíèå
ðàçìåðû òàðû
D. Auβenmaβe der
Verpackung
E. Outside dimensions of a
container
F. Dimensions exterieurs
d’emballage
|
-
|
6. Ãàáàðèòíûå ðàçìåðû òàðû
D. Gröβtmaβe der Verpackung
E. Overal dimensions of a
container
F. Dimensions hors-tout
d’emballage
|
Ìàêñèìàëüíûå
íàðóæíûå ðàçìåðû òàðû, âêëþ÷àÿ âûñòóïàþùèå ÷àñòè è äåòàëè
|
7. Óêóïîðî÷íîå ñðåäñòâî
|
Âñïîìîãàòåëüíîå
óïàêîâî÷íîå ñðåäñòâî äëÿ óêóïîðèâàíèÿ òàðû è (èëè) óëó÷øåíèÿ âíåøíåãî âèäà
|
8. Êðûøêà
|
Óêóïîðî÷íîå ñðåäñòâî,
çàêðåïëÿåìîå ïî âñåìó íàðóæíîìó ïåðèìåòðó âåðõà èëè ãîðëîâèíû òàðû
|
9. Áóøîí
|
Êðûøêà,
íàâèí÷èâàåìàÿ íà ãîðëîâèíó òóáû
|
10. Ïðîáêà
|
Óêóïîðî÷íîå
ñðåäñòâî, âäàâëèâàåìîå èëè ââèí÷èâàåìîå âíóòðü ãîðëîâèíû òàðû
|
11. Êîëïà÷îê
|
Óêóïîðî÷íîå ñðåäñòâî,
íàäåâàåìîå íà ãîðëîâèíó òàðû ïîñëå åå óêóïîðèâàíèÿ äëÿ ïðåäîõðàíåíèÿ è
óëó÷øåíèÿ âíåøíåãî âèäà òàðû
|
ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ
ÒÅÐÌÈÍΠÍÀ ÐÓÑÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ
Àìïóëà
49
Áàíêà
42
Áàðàáàí
38
Áàðàáàí
37
Áèäîí
40
Áèäîí
41
Áèðêà
58
Áî÷êà
37
Áî÷êà
38
Áóòûëêà
43
Âèä òàðû
34
Âìåñòèëèùå
3
Âìåñòèìîñòü
òàðû
28
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè
59
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà âîçäåéñòâèå òóìàíîì ìîðñêîé âîäû
72
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ãîðèçîíòàëüíûé óäàð
64
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ïåðèîäè÷åñêèå óäàðû
68
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ïðîíèöàåìîñòü
69
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ñæàòèå
60
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ñæàòèå ïðè ñòðîïîâêå
62
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ñëó÷àéíûé óäàð
65
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ñîñðåäîòî÷åííûé óäàð
66
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà óäàð ïðè îïðîêèäûâàíèè
67
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà óäàð ïðè ñâîáîäíîì ïàäåíèè
63
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà óñòîé÷èâîñòü ê âîçäåéñòâèþ äîæäÿ
70
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà øòàáåëèðîâàíèå
61
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè ïîãðóæåíèåì â âîäó
71
Êàíèñòðà
41
Êîðîá
36
Êîðîáêà
44
Êóëåê
46
Ìàðêèðîâêà
52
Ìàðêèðîâêà
ïîòðåáèòåëüñêàÿ
54
Ìàðêèðîâêà
òðàíñïîðòíàÿ
53
Ìàññà
áðóòòî
56
Ìàññà
íåòòî
57
Ìàññà
óïàêîâêè
55
Ìàòåðèàë
óïàêîâî÷íûé
51
Ìåøêîòàðà
39
Ìåøîê
39
Ìåøî÷åê
46
Ìîäóëü
ðàçìåðîâ òàðû
31
Îáîðîò
òàðû
29
Ïàêåò
46
Ïà÷êà
45
Ïåðèîä
îáîðîòà òàðû
30
Ïðîáèðêà
47
Ñèñòåìà
óíèôèöèðîâàííûõ ðàçìåðîâ òàðû ìîäóëüíàÿ
32
Ñêëÿíêà
42
Ñîñóä
43
Ñðåäñòâî
óïàêîâî÷íîå âñïîìîãàòåëüíîå
50
Òàðà
3
Òàðà
1
Òàðà
55
Òàðà
áî÷êîâàÿ
37
Òàðà
âíåøíÿÿ
4
Òàðà
âíåøíÿÿ òðàíñïîðòíàÿ
4
Òàðà
âíóòðåííÿÿ
5
Òàðà
âîçâðàòíàÿ
12
Òàðà
ãåðìåòè÷íàÿ
27
Òàðà
ãðóïïîâàÿ
10
Òàðà
äåðæàíàÿ
12
Òàðà
æåñòêàÿ
23
Òàðà
çàêðûòàÿ
19
Òàðà
èçîòåðìè÷åñêàÿ
26
Òàðà
èíâåíòàðíàÿ
14
Òàðà
èíäèâèäóàëüíàÿ
9
Òàðà
êîìáèíèðîâàííàÿ
22
Òàðà
êðóïíîãàáàðèòíàÿ
7
Òàðà
ìàëîãàáàðèòíàÿ
8
Òàðà
ìíîãîîáîðîòíàÿ
12
Òàðà
ìíîãîîáîðîòíàÿ
13
Òàðà
ìÿãêàÿ
25
Òàðà
íåîáîðîòíàÿ
11
Òàðà
íåðàçáîðíàÿ
16
Òàðà
íåñêëàäûâàþùàÿñÿ
16
Òàðà
îáîðîòíàÿ
12
Òàðà
îòêðûòàÿ
20
Òàðà
ïåðâè÷íàÿ
5
Òàðà ïîòðåáèòåëüñêàÿ
5
Òàðà
ïðîèçâîäñòâåííàÿ
6
Òàðà
ðàçáîðíàÿ
15
Òàðà
ðàçáîðíî-ñêëàäíàÿ
18
Òàðà
ðàçîâàÿ
11
Òàðà
ñêëàäíàÿ
17
Òàðà
ñêëàäûâàþùàÿñÿ
15
Òàðà
ñêëàäûâàþùàÿñÿ
17
Òàðà
ñêëàäûâàþùàÿñÿ
18
Òàðà
òðàíñïîðòíàÿ
4
Òàðà
õðóïêàÿ
24
Òàðà
øòàáåëèðóåìàÿ
21
Òàðà
ÿùè÷íàÿ
36
Òèï òàðû
35
Òèïîðàçìåð
òàðû
33
Òðóáêà
47
Òóáà
48
Òþáèê
48
Óêóïîðêà
36
Óïàêîâêà
1
Óïàêîâêà
3
Óïàêîâêà
5
Óïàêîâêà
âíóòðåííÿÿ
5
Óïàêîâêà
èíäèâèäóàëüíàÿ
5
Óïàêîâêà
íàðóæíàÿ
4
Óïàêîâêà
îòïðàâèòåëüñêàÿ âíåøíÿÿ
4
Óïàêîâêà
ïîòðåáèòåëüñêàÿ
5
Óïàêîâêà
ïðåäâàðèòåëüíàÿ
5
Óïàêîâêà
ñòàíäàðòíàÿ
2
Óïàêîâêà
òðàíñïîðòèðîâî÷íàÿ
4
Óïàêîâêà
òðàíñïîðòíàÿ
4
Ôëàêîí
43
Ôëÿãà
40
ßðëûê
58
ßùèê
36
ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ
ÝÊÂÈÂÀËÅÍÒΠÍÀ ÍÅÌÅÖÊÎÌ ßÇÛÊÅ
Ampulle
49
Anhängeetikett
58
Berieselungsprüfung der Verpackung
70
Beutel
46
Brattomasse
56
Dose
42
Druckprüfung der Verpackung
60
Druckprüfung der Verpackung beim Seilzug
62
Drum
38
Durchlässigkeitsprüfung der Verpackung
69
Einwegverpackungsmittel
11
Einzelverpackungsmittel
9
Fallprüfung
63
Faltbares Verpackungsmittel
17
Faβ
37
Flashe
43
Flexibles Verpackungsmittel
25
Formfeste Verpackung
16
Formstabile Verpackung
23
Füllgewicht
57
Hermetische Verpackung
27
Isolierverpackung
26
Isothermisches Verpackungsmittel
26
Kanister
41
Kanne
40
Kipp-prüfung
67
Kiste
36
Kombinationsverpackung
22
Konsumverpackung
5
Leihverpackungsmittel
14
Markierung
52
Mehrwegverpackungsmittel
13
Modul der Abmessungen für Verpackung
31
Modulsystem der Abmessungen für Verpackung
32
Nettomasse
57
Normverpackung
2
Offene Verpackung
20
Packhilfsmittel
50
Packmittel
3
Packstoff
51
Pendelprüfung der Verpackung
66
Pendelstoβprüfung
66
Prüfung der Verpackung
59
Prüfung der Verpackung durch horizontalen
Stoβ
64
Röhrchen
47
Sack
39
Salznebelprüfung der Verpackung
72
Sàmmålverpackungsmittel
10
Schachtel
44
Stapeldruckprüfung der Verpackung
61
Stapelfähiges der Verpackungsmittel
21
Starre Verpackungsmittel
23
Stoβfolgeprüfung der Verpackung
68
Stoβprüfung der Verpackung beim freien Fall
63
Stoβprüfung der Verpackung beim Kippen
67
Sturztrommelprüfung der Verpackung
65
Tablettenrörchen
47
Tara
55
Taragewicht
55
Tauchprüfung der Verpackung ins Wasser
71
Transportverpackung
4
Trommel
38
Tube
48
Typenabmessung der Verpackung
33
Verbraucherverpackungsmittel
5
Verpackung
1
Verpackungsart
34
Verpackungshilfsmittel
50
Verpackungsmittel
3
Verpackungsprüfung
59
Verpackungstyp
35
Verpackungswerkstoff
51
Versandverpackungsmittel
4
Verschlossene Verpackung
19
Warmhalte Verpackung
26
Zerbrechliches Verpackungsmittel
24
Zerlegbares Vårpàñkungsmittel
15
Zettel
58
ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ
ÝÊÂÈÂÀËÅÍÒΠÍÀ ÀÍÃËÈÉÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ
Ampoule
49
Ancillary packaging materials
50
Barrel
37
Bottle
43
Box
44,
36
Can
42
Case
36
Closed container
19
Collapsible container
17
Composite container
22
Compression test for package
60
Consumer container
5
Container
3
Demountable container
15
Drum
38
Drum test for package
65
Flexible container
25
Free-fall drop impact test for package
63
Gross mass
56
Hermetically sealed container
27
Horizontal impackt test for package
64
Impact test for package in toppling
67
Jar
42
Jerrican
41
Large-size container
7
Marking
52
Module of container dimensions
31
Module system of container dimensions
32
Multipack
10
Multi-way container
13
Net mass
57
Non-demountable container
16
Open-top container
20
Package
1
Package mass
55
Package test
59
Packaging material
51
Pendulum test for package
66
Permeability test for package
69
Pouch
46
Rain resistance for package
70
Repetitive impact test for package
68
Returnable container
14
Reusable container
12
Rigid container
23
Sack
39
Salt spray test for package
72
Shipping container
4
Single-trip container
11
Sling compression test for package
62
Small-size container
8
Stackable container
21
Stacking test for package
61
Standard package
2
Style of a container
34
Tag
58
Thermally insulated container
26
Trip of a container
29
Tube
48
Type of a container
35
Unit pack
9
Vial
47
Water immersion test for package
71
ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ
ÝÊÂÈÂÀËÅÍÒΠÍÀ ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ
Accessoires d’emballage
50
Ampoule
49
Bidon
40
Bofte
42,
44
Bofte-bidon
41
Bouteille
43
Caisse
36
Emballage
1,
3
Emballage à grande contenance
7
Emballage à petite contenance
8
Emballage avec couvercle
19
Emballage démontable
15
Emballage d’expédition
4
Emballage de vente
5
Emballage étanche
27
Emballage flexible
25
Emballage gerbable
21
Emballage isotherme
26
Emballage mixte
22
Emballage monté
16
Emballage multiple
10
Emballage perdu
11
Emballage pliable
17
Emballage réutilisable
13
Emballage rigide
23
Emballage sans couvercle
20
Emballage standardize
2
Emballage unitaire
9
Etiquette volante
58
Forme d’emballage
34
Fiole
47
Fût
38
Marquage
52
Matériaux d’emballage
51
Module des dimensions d’emballage
31
Sac
39
Sachet
46
Systéme module des dimensions d’emballage
32
Tonneau
37
Tube souple
48
Type d’emballage
35
Voyage d’un emballage
29
ÈÍÔÎÐÌÀÖÈÎÍÍÛÅ
ÄÀÍÍÛÅ
1. ÓÒÂÅÐÆÄÅÍ È ÂÂÅÄÅÍ Â ÄÅÉÑÒÂÈÅ Ïîñòàíîâëåíèåì
Ãîñóäàðñòâåííîãî êîìèòåòà ÑÑÑÐ ïî ñòàíäàðòàì îò 23.10.86 ¹ 3197
2. ÂÇÀÌÅÍ ÃÎÑÒ 17527-72, ÃÎÑÒ 20071-74, ÃÎÑÒ 20185-74
3. ÑÑÛËÎ×ÍÛÉ ÍÎÐÌÀÒÈÂÍÎ-ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÉ
ÄÎÊÓÌÅÍÒ
4. ÏÅÐÅÈÇÄÀÍÈÅ. Àïðåëü 2001 ã.
ÃÎÑÒ 17527-86 Óïàêîâêà. Òåðìèíû è
îïðåäåëåíèÿ
ÑÊËÀÄ ÇÀÊÎÍÎÂ