|
Письмо ФТС от 2 мая 2012 г. N 04-30/22006 О направлении информации
Информируем, что с 5 апреля 2012 г. в соответствии с постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 20 февраля 2012 г. N 11 (копия прилагается) на территории Республики Беларусь применяется новая форма и порядок заполнения международной товарно-транспортной накладной "CMR". Бланки упомянутой накладной, изготовленные до 5 апреля 2012 г., будут действовать до их полного использования.
Заместитель начальника Главного управления организации таможенного оформления и таможенного контроля полковник таможенной службы Л.П.КОРШУНОВА
См. также: Письмо ФНС от 29 июня 2010 г. N ШС-37-3/5424@ Об образцах форм транспортных (товаросопроводительных) документов Письмо Минтранса РФ от 24 мая 2010 г. N ОБ-16/5460 О формах транспортных (товаросопроводительных) документов, которые могут использоваться при перемещении товаров в Таможенном союзе
Приложение
Министерство транспорта и коммуникаций Республики Беларусь
ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 20 февраля 2012 г. N 11 Об утверждении инструкции о порядке оформления международной товарно-транспортной накладной "CMR" и признании утратившими силу некоторых постановлений министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь
На основании части пятой статьи 40 Закона Республики Беларусь от 14 августа 2007 года "Об автомобильном транспорте и автомобильных перевозках" и подпункта 5.9 пункта 5 Положения о Министерстве транспорта и коммуникаций Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31 июля 2006 г. N 985 "Вопросы Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь", Министерство транспорта и коммуникаций Республики Беларусь постановляет: 1. Утвердить прилагаемую Инструкцию о порядке оформления международной товарно-транспортной накладной "CMR". 2. Установить, что бланки международной товарно-транспортной накладной "CMR", изготовленные до вступления в силу настоящего постановления, являются действительными до их полного использования. 3. Признать утратившими силу: постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 24 июня 2004 г. N 23 "Об утверждении бланка международной товарно-транспортной накладной "CMR" и инструкции по ее заполнению" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 141, 8/11404); постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 20 октября 2004 г. N 41 "О внесении дополнения в постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 24 июня 2004 г. N 23" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 173, 8/11630). 4. Настоящее постановление вступает в силу после его официального опубликования.
Министр И.И.ЩЕРБО
См. Конвенцию о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ). Женева, 19 мая 1956 г. Утверждено Постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 20.02.2012 N 11
Инструкция о порядке оформления международной товарно-транспортной накладной "CMR"
ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Настоящая Инструкция определяет порядок оформления международной товарно-транспортной накладной "CMR" (далее - CMR-накладная) по форме согласно приложению к настоящей Инструкции при осуществлении международной автомобильной перевозки грузов, начинающейся с территории Республики Беларусь. При отправлении груза с территории иных государств может применяться CMR-накладная по форме согласно приложению к настоящей Инструкции. Составление CMR-накладной согласно Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ), принятой в г. Женеве 19 мая 1956 года, подтверждает заключение договора международной автомобильной перевозки груза. 2. CMR-накладная представляет собой бланк, состоящий из шести и более страниц. Реквизиты бланка CMR-накладной приведены на русском и немецком языках. Заполнение необходимых сведений в CMR-накладной производится уполномоченными лицами. В CMR-накладную допускается вносить дополнительную информацию, не предусмотренную настоящей Инструкцией. 3. Количество страниц CMR-накладной, имеющих подписи и печати (штампы) отправителя, подписи представителя перевозчика (водителя, экспедитора), должно быть достаточным для осуществления международной автомобильной перевозки грузов. Страницы CMR-накладной предназначаются для отправителя, получателя, перевозчика, экспедитора, таможенных и других органов. Одна страница CMR-накладной остается у отправителя, остальные сопровождают груз. Одна страница CMR-накладной передается водителем (экспедитором) получателю груза. Две страницы с подписями и печатями (штампами) отправителя и получателя груза остаются у перевозчика для расчетов с заказчиком-плательщиком перевозки (прилагается к счету за перевозку) и учета оказанных транспортных услуг (прилагается к путевому листу). При совершении таможенных операций таможенным органам передается не менее трех страниц CMR-накладной, заверенных подписями и печатями (штампами) отправителя груза и подписями представителя перевозчика (водителя, экспедитора). При перевозке грузов в адрес нескольких получателей CMR-накладная заполняется на каждого получателя груза. В случае если подлежащий перевозке груз в адрес одного получателя должен быть погружен на несколько транспортных средств (составов транспортных средств), CMR-накладная оформляется на груз для каждого транспортного средства (состава транспортных средств). 4. Порядок оформления отметок о времени прибытия и убытия автомобилей из пунктов погрузки и разгрузки на территории Республики Беларусь при перевозке грузов в международном сообщении устанавливается Правилами автомобильных перевозок грузов, утвержденными постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 30 июня 2008 г. N 970 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., N 173, 5/27990).
См. также Постановление Правительства РФ от 15 апреля 2011 г. N 272 Об утверждении Правил перевозок грузов автомобильным транспортом (ППГ)
5. В случае необходимости в графе 20 CMR-накладной могут указываться следующие данные: платежи, которые отправитель обязан осуществить; сумма, подлежащая оплате при сдаче груза; инструкции отправителя перевозчику относительно страхования груза; согласованный срок, в течение которого перевозка должна быть осуществлена. Стороны договора перевозки могут внести в графу 20 CMR-накладной любые другие данные, которые будут ими признаны необходимыми.
ГЛАВА 2 ЗАПОЛНЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОВАРНО-ТРАНСПОРТНОЙ НАКЛАДНОЙ "CMR" У ОТПРАВИТЕЛЯ ГРУЗА
6. Графы 1 - 15, 21, 22 CMR-накладной заполняются отправителем груза. 7. В графах 1, 2 CMR-накладной указываются наименование, адреса, телефоны и страны местонахождения организаций, производящих соответственно отгрузку и получение груза. 8. В графе 3 CMR-накладной указываются страна и место, предназначенные для доставки груза. В графе 4 CMR-накладной указываются страна, место и дата принятия груза к перевозке. 9. Графа 5 CMR-накладной содержит перечень прилагаемых документов. 10. В графе 6 CMR-накладной указываются знаки и номера, обозначающие класс, подкласс перевозимых опасных грузов, классифицируемых по Европейскому соглашению о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ). 11. В графе 7 CMR-накладной указывается количество мест груза. 12. В графе 8 CMR-накладной указывается род упаковки груза (коробки картонные, ящики деревянные, бочки металлические или пластмассовые, мешки холщовые или полиэтиленовые и так далее). Вид тары может указываться сокращенно. 13. В графе 9 CMR-накладной указывается наименование груза. 14. В графе 10 CMR-накладной указывается код товара (не менее четырех знаков) в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Таможенного союза. 15. В графе 11 CMR-накладной указывается вес брутто в килограммах (вес груза с упаковкой), а в графе 12 CMR-накладной указывается объем, занимаемый грузом, в кубических метрах (если груз измеряется в кубических метрах). 16. При большом перечне отправляемых грузов, который не представляется возможным поместить в бланке CMR-накладной, разрешается перечень этих грузов со сведениями о них в соответствии с графами 6 - 12 CMR-накладной прилагать к CMR-накладной. В этом случае в графах 6 - 12 CMR-накладной необходимо указывать сведения о прилагаемых документах (наименование, номер, дата), в которых содержатся необходимые сведения о товарах, а в соответствующих прилагаемых к CMR-накладной документах должна содержаться ссылка на эту CMR-накладную с указанием ее номера и даты составления. 17. Графа 13 CMR-накладной содержит указания отправителя о наименовании, адресе и других реквизитах таможни, где будут совершаться таможенные операции. В нижней части графы 13 CMR-накладной может указываться объявленная стоимость груза. 18. В графе 14 CMR-накладной указывается государственный номер полуприцепа или контейнера в случае вывоза их из-за границы после временного пребывания там. 19. В графе 15 CMR-накладной указываются условия оплаты товара по контракту купли-продажи в соответствии с Международными правилами толкования торговых терминов (Инкотермс) в действующей редакции. 20. В графе 21 CMR-накладной указываются наименование населенного пункта, где составлялась CMR-накладная, и дата ее заполнения. 21. Фактическое время и дата прибытия под погрузку и убытие из-под погрузки указываются в графе 22 CMR-накладной и заверяются отправителем подписью (с расшифровкой) и штампом.
ГЛАВА 3 ЗАПОЛНЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОВАРНО-ТРАНСПОРТНОЙ НАКЛАДНОЙ "CMR" У ПЕРЕВОЗЧИКА (ЭКСПЕДИТОРА)
22. Графа 16 CMR-накладной заполняется перевозчиком и содержит реквизиты перевозчика (наименование, адрес, факс и другое). 23. В графе 17 CMR-накладной заполняются реквизиты последующего перевозчика в случае осуществления перевозки несколькими перевозчиками. 24. Перевозчик имеет право вносить в графу 18 CMR-накладной оговорки, касающиеся внешнего состояния груза и его упаковки. Согласно Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ), принятой в г. Женеве 19 мая 1956 года, если CMR-накладная не содержит специальных оговорок перевозчика, то до доказательства иного предполагается, что груз и его упаковка были внешне в надлежащем состоянии в момент принятия груза перевозчиком и что число грузовых мест, а также их маркировка и нумерация соответствовали указанному в CMR-накладной. 25. Перевозчиком в графе 23 CMR-накладной проставляются дата и номер путевого листа, по которому осуществляется перевозка груза, фамилии водителей, выполняющих перевозку, штамп организации перевозчика или наименование перевозчика и для подтверждения факта приема грузов к перевозке от отправителя - подпись водителя (экспедитора), принявшего груз (с расшифровкой подписи). 26. В графе 25 CMR-накладной записываются государственные номера тягача и полуприцепа, осуществляющих перевозку. 27. В графе 26 CMR-накладной записываются марки и модели тягача и полуприцепа. 28. В графах 19, 27, 28, 29 CMR-накладной указывается информация (при ее наличии) о применяемом тарифе, стоимости перевозки согласно тарифным расстояниям и стоимости дополнительно оплачиваемых услуг (использование специального транспорта, выполнение погрузочно-разгрузочных работ и так далее).
ГЛАВА 4 ЗАПОЛНЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОВАРНО-ТРАНСПОРТНОЙ НАКЛАДНОЙ "CMR" У ПОЛУЧАТЕЛЯ ГРУЗА
29. После доставки груза водитель (экспедитор) не менее трех страниц CMR-накладной представляет получателю, который на всех страницах обязан заполнить графу 24 CMR-накладной. В графе 24 CMR-накладной получатель указывает дату получения груза, время прибытия автомобиля под разгрузку и убытия после ее окончания в часах и минутах. Материально ответственное лицо получателя ставит свою подпись (с расшифровкой) и печать (штамп), которыми удостоверяется факт приема груза. Одна страница CMR-накладной остается у получателя груза, а две страницы возвращаются перевозчику.
к Инструкции о порядке оформления международной товарно-транспортной накладной CMR
Форма
+------------------------------------------------------+-----------------------------------------------------------------+ Заполняется |1 Отправитель (наименование, адрес, страна) |Международная N ___________________________ |При отправителем | Absender (Name, Anschrift, Land) |товарно-транспортная |перевозке Auszufullen +------------------------------------------------------+накладная (CMR) |опасного unter der | |Internationaler |груза Verantwortung | |Frachtbrief |указывать des Absenders | |Данная перевозка, несмотря Diese Beforderung unterliegt |кроме | |ни на какие прочие trotz einer gegenteiligen |возможного 1 - 15 | |договоры, осуществляется в Abmachung den Beatimmungen |разрешения | |соответствии с условиями des Ubereinkommens uber den |класс, Включая | |Конвенции о договоре Beforderungsvertrag im |цифру, а einschlieBlich| |международной дорожной internat. StraBenguterverkehr |также, в | |перевозки грузов (КДПГ) (CMR) |случае 21 - 27 +------------------------------------------------------+-----------------------------------------------------------------+необходимости, |2 Получатель (наименование, адрес, страна) |16 Перевозчик (наименование, адрес, страна) |букву Позиции, | Empfanger (Name, Anschrift, Land) | Frachtfuhrer (Name, Anschrift, Land) |опасного выделенные +------------------------------------------------------+-----------------------------------------------------------------+груза. рамкой, | | |Bei заполняются | | |gefahrlichen перевозчиком. | | |Gutern Die mit fett | | |ist, auBer gedruckten | | |der Linlen | | |eventuellen eingerahmten | | |Bescheiniging Rubriken | | |auf der mussen vom | | |letzten Frachtfuhrer +------------------------------------------------------+-----------------------------------------------------------------+Linie ausgefult |3 Место разгрузки груза |17 Последующий перевозчик (наименование, адрес, страна) |der Rubrik werden | Auslieferungsort des Gutes | Nachfolgende Frachtfuhrer (Name, Anschrift, Land) |anzugeben: +------------------------------------------------------+-----------------------------------------------------------------+die Klasse, | Место/Ort | |die Ziffer +------------------------------------------------------+ |sowie | Страна/Land | |gegebenefalls +------------------------------------------------------+ |der | | |Buchstabe
+------------------------------------------------------+
|
| Страна/Land
|18 Оговорки
и
замечания
перевозчика
|
| Дата/Datum
| |
|6 Знаки и номера
7 Количество мест 8 Род упаковки 9 Наименование груза |10 Статист. N|11
Вес |12 Объем, м3 |
|
| | | |
|Класс Цифра Буква
ДОПОГ. | | | | |13
Указания отправителя (таможенная и прочая обработка) |19 Подлежит оплате: |
Отправитель | Валюта | Получатель |
| |Ставка
| | | | | | |
| | X | |Скидки
| | | | | | |
| |Разность
| | | | | | |
| |Надбавки
| | | | | | |
|Объявленная стоимость груза |Дополнительные сборы|
| | | | | | |(при
превышении предела ответственности, |Прочие |
| | | | | |
|(wenn der Wert des
Gutes den It. Kap. IV, Art. 23, Ab. 3|Итого
к
оплате
| | | | | | |
|14 Возврат
| |
|
|
|15 Условия
оплаты
|20 Особые
согласованные
условия
|
|Франко
| |
|Нефранко
| |
|21 Составлена
в
Дата
|24 Груз
получен
Дата
|
|25 Регистрац.
номер
|26 Марка/Тур
|27 Тариф
I| Тарифное
| % за
|Поясной|Прочие
| Сумма
|
| |
| | |28
| Тарифное |Схема |Тарифный |Тариф за |Надбавки | Скидки | Прочие |К
оплате |Отчисления |
|Тариф
|Оплачено | |
| | | | | | |
| |К оплате | |29
| | | | | | |
| |Валюта|Код | |III
|
Инструкция о порядке оформления международной товарно-транспортной накладной "CMR", утв. Постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 20.02.2012 N 11
|