СКЛАД ЗАКОНОВ

    

СКЛАД ЗАКОНОВ. Главная тема
16+

СКЛАД ЗАКРЫТ

#вируспруденция обнулила вообще всё!

 

Реклама на сайте                   

 

 

Письмо ФТС от 2 мая 2012 г. N 04-30/22006

О направлении информации

 

Информируем, что с 5 апреля 2012 г. в соответствии с постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 20 февраля 2012 г. N 11 (копия прилагается) на территории Республики Беларусь применяется новая форма и порядок заполнения международной товарно-транспортной накладной "CMR".

Бланки упомянутой накладной, изготовленные до 5 апреля 2012 г., будут действовать до их полного использования.

 

Заместитель начальника Главного управления организации таможенного оформления и таможенного контроля полковник таможенной службы Л.П.КОРШУНОВА

 

См. также:

Письмо ФНС от 29 июня 2010 г. N ШС-37-3/5424@ Об образцах форм транспортных (товаросопроводительных) документов

Письмо Минтранса РФ от 24 мая 2010 г. N ОБ-16/5460 О формах транспортных (товаросопроводительных) документов, которые могут использоваться при перемещении товаров в Таможенном союзе

 

Приложение

 

Министерство транспорта и коммуникаций Республики Беларусь

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 20 февраля 2012 г. N 11

Об утверждении инструкции о порядке оформления международной товарно-транспортной накладной "CMR" и признании утратившими силу некоторых постановлений министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь

 

На основании части пятой статьи 40 Закона Республики Беларусь от 14 августа 2007 года "Об автомобильном транспорте и автомобильных перевозках" и подпункта 5.9 пункта 5 Положения о Министерстве транспорта и коммуникаций Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31 июля 2006 г. N 985 "Вопросы Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь", Министерство транспорта и коммуникаций Республики Беларусь постановляет:

1. Утвердить прилагаемую Инструкцию о порядке оформления международной товарно-транспортной накладной "CMR".

2. Установить, что бланки международной товарно-транспортной накладной "CMR", изготовленные до вступления в силу настоящего постановления, являются действительными до их полного использования.

3. Признать утратившими силу:

постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 24 июня 2004 г. N 23 "Об утверждении бланка международной товарно-транспортной накладной "CMR" и инструкции по ее заполнению" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 141, 8/11404);

постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 20 октября 2004 г. N 41 "О внесении дополнения в постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 24 июня 2004 г. N 23" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 173, 8/11630).

4. Настоящее постановление вступает в силу после его официального опубликования.

 

Министр И.И.ЩЕРБО

 

См. Конвенцию о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ). Женева, 19 мая 1956 г.

Утверждено

Постановлением Министерства

транспорта и коммуникаций

Республики Беларусь

от 20.02.2012 N 11

 

Инструкция о порядке оформления международной товарно-транспортной накладной "CMR"

 

ГЛАВА 1

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

1. Настоящая Инструкция определяет порядок оформления международной товарно-транспортной накладной "CMR" (далее - CMR-накладная) по форме согласно приложению к настоящей Инструкции при осуществлении международной автомобильной перевозки грузов, начинающейся с территории Республики Беларусь.

При отправлении груза с территории иных государств может применяться CMR-накладная по форме согласно приложению к настоящей Инструкции.

Составление CMR-накладной согласно Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ), принятой в г. Женеве 19 мая 1956 года, подтверждает заключение договора международной автомобильной перевозки груза.

2. CMR-накладная представляет собой бланк, состоящий из шести и более страниц.

Реквизиты бланка CMR-накладной приведены на русском и немецком языках.

Заполнение необходимых сведений в CMR-накладной производится уполномоченными лицами. В CMR-накладную допускается вносить дополнительную информацию, не предусмотренную настоящей Инструкцией.

3. Количество страниц CMR-накладной, имеющих подписи и печати (штампы) отправителя, подписи представителя перевозчика (водителя, экспедитора), должно быть достаточным для осуществления международной автомобильной перевозки грузов. Страницы CMR-накладной предназначаются для отправителя, получателя, перевозчика, экспедитора, таможенных и других органов.

Одна страница CMR-накладной остается у отправителя, остальные сопровождают груз.

Одна страница CMR-накладной передается водителем (экспедитором) получателю груза.

Две страницы с подписями и печатями (штампами) отправителя и получателя груза остаются у перевозчика для расчетов с заказчиком-плательщиком перевозки (прилагается к счету за перевозку) и учета оказанных транспортных услуг (прилагается к путевому листу).

При совершении таможенных операций таможенным органам передается не менее трех страниц CMR-накладной, заверенных подписями и печатями (штампами) отправителя груза и подписями представителя перевозчика (водителя, экспедитора).

При перевозке грузов в адрес нескольких получателей CMR-накладная заполняется на каждого получателя груза.

В случае если подлежащий перевозке груз в адрес одного получателя должен быть погружен на несколько транспортных средств (составов транспортных средств), CMR-накладная оформляется на груз для каждого транспортного средства (состава транспортных средств).

4. Порядок оформления отметок о времени прибытия и убытия автомобилей из пунктов погрузки и разгрузки на территории Республики Беларусь при перевозке грузов в международном сообщении устанавливается Правилами автомобильных перевозок грузов, утвержденными постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 30 июня 2008 г. N 970 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., N 173, 5/27990).

 

См. также Постановление Правительства РФ от 15 апреля 2011 г. N 272 Об утверждении Правил перевозок грузов автомобильным транспортом (ППГ)

 

5. В случае необходимости в графе 20 CMR-накладной могут указываться следующие данные:

платежи, которые отправитель обязан осуществить;

сумма, подлежащая оплате при сдаче груза;

инструкции отправителя перевозчику относительно страхования груза;

согласованный срок, в течение которого перевозка должна быть осуществлена.

Стороны договора перевозки могут внести в графу 20 CMR-накладной любые другие данные, которые будут ими признаны необходимыми.

 

ГЛАВА 2

ЗАПОЛНЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОВАРНО-ТРАНСПОРТНОЙ НАКЛАДНОЙ "CMR" У ОТПРАВИТЕЛЯ ГРУЗА

 

6. Графы 1 - 15, 21, 22 CMR-накладной заполняются отправителем груза.

7. В графах 1, 2 CMR-накладной указываются наименование, адреса, телефоны и страны местонахождения организаций, производящих соответственно отгрузку и получение груза.

8. В графе 3 CMR-накладной указываются страна и место, предназначенные для доставки груза. В графе 4 CMR-накладной указываются страна, место и дата принятия груза к перевозке.

9. Графа 5 CMR-накладной содержит перечень прилагаемых документов.

10. В графе 6 CMR-накладной указываются знаки и номера, обозначающие класс, подкласс перевозимых опасных грузов, классифицируемых по Европейскому соглашению о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ).

11. В графе 7 CMR-накладной указывается количество мест груза.

12. В графе 8 CMR-накладной указывается род упаковки груза (коробки картонные, ящики деревянные, бочки металлические или пластмассовые, мешки холщовые или полиэтиленовые и так далее). Вид тары может указываться сокращенно.

13. В графе 9 CMR-накладной указывается наименование груза.

14. В графе 10 CMR-накладной указывается код товара (не менее четырех знаков) в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Таможенного союза.

15. В графе 11 CMR-накладной указывается вес брутто в килограммах (вес груза с упаковкой), а в графе 12 CMR-накладной указывается объем, занимаемый грузом, в кубических метрах (если груз измеряется в кубических метрах).

16. При большом перечне отправляемых грузов, который не представляется возможным поместить в бланке CMR-накладной, разрешается перечень этих грузов со сведениями о них в соответствии с графами 6 - 12 CMR-накладной прилагать к CMR-накладной.

В этом случае в графах 6 - 12 CMR-накладной необходимо указывать сведения о прилагаемых документах (наименование, номер, дата), в которых содержатся необходимые сведения о товарах, а в соответствующих прилагаемых к CMR-накладной документах должна содержаться ссылка на эту CMR-накладную с указанием ее номера и даты составления.

17. Графа 13 CMR-накладной содержит указания отправителя о наименовании, адресе и других реквизитах таможни, где будут совершаться таможенные операции.

В нижней части графы 13 CMR-накладной может указываться объявленная стоимость груза.

18. В графе 14 CMR-накладной указывается государственный номер полуприцепа или контейнера в случае вывоза их из-за границы после временного пребывания там.

19. В графе 15 CMR-накладной указываются условия оплаты товара по контракту купли-продажи в соответствии с Международными правилами толкования торговых терминов (Инкотермс) в действующей редакции.

20. В графе 21 CMR-накладной указываются наименование населенного пункта, где составлялась CMR-накладная, и дата ее заполнения.

21. Фактическое время и дата прибытия под погрузку и убытие из-под погрузки указываются в графе 22 CMR-накладной и заверяются отправителем подписью (с расшифровкой) и штампом.

 

ГЛАВА 3

ЗАПОЛНЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОВАРНО-ТРАНСПОРТНОЙ НАКЛАДНОЙ "CMR" У ПЕРЕВОЗЧИКА (ЭКСПЕДИТОРА)

 

22. Графа 16 CMR-накладной заполняется перевозчиком и содержит реквизиты перевозчика (наименование, адрес, факс и другое).

23. В графе 17 CMR-накладной заполняются реквизиты последующего перевозчика в случае осуществления перевозки несколькими перевозчиками.

24. Перевозчик имеет право вносить в графу 18 CMR-накладной оговорки, касающиеся внешнего состояния груза и его упаковки.

Согласно Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ), принятой в г. Женеве 19 мая 1956 года, если CMR-накладная не содержит специальных оговорок перевозчика, то до доказательства иного предполагается, что груз и его упаковка были внешне в надлежащем состоянии в момент принятия груза перевозчиком и что число грузовых мест, а также их маркировка и нумерация соответствовали указанному в CMR-накладной.

25. Перевозчиком в графе 23 CMR-накладной проставляются дата и номер путевого листа, по которому осуществляется перевозка груза, фамилии водителей, выполняющих перевозку, штамп организации перевозчика или наименование перевозчика и для подтверждения факта приема грузов к перевозке от отправителя - подпись водителя (экспедитора), принявшего груз (с расшифровкой подписи).

26. В графе 25 CMR-накладной записываются государственные номера тягача и полуприцепа, осуществляющих перевозку.

27. В графе 26 CMR-накладной записываются марки и модели тягача и полуприцепа.

28. В графах 19, 27, 28, 29 CMR-накладной указывается информация (при ее наличии) о применяемом тарифе, стоимости перевозки согласно тарифным расстояниям и стоимости дополнительно оплачиваемых услуг (использование специального транспорта, выполнение погрузочно-разгрузочных работ и так далее).

 

ГЛАВА 4

ЗАПОЛНЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОВАРНО-ТРАНСПОРТНОЙ НАКЛАДНОЙ "CMR" У ПОЛУЧАТЕЛЯ ГРУЗА

 

29. После доставки груза водитель (экспедитор) не менее трех страниц CMR-накладной представляет получателю, который на всех страницах обязан заполнить графу 24 CMR-накладной.

В графе 24 CMR-накладной получатель указывает дату получения груза, время прибытия автомобиля под разгрузку и убытия после ее окончания в часах и минутах.

Материально ответственное лицо получателя ставит свою подпись (с расшифровкой) и печать (штамп), которыми удостоверяется факт приема груза.

Одна страница CMR-накладной остается у получателя груза, а две страницы возвращаются перевозчику.

 

Приложение

к Инструкции о порядке оформления

международной товарно-транспортной

накладной CMR

 

Форма

 

               +------------------------------------------------------+-----------------------------------------------------------------+

 Заполняется   |1  Отправитель (наименование, адрес, страна)          |Международная                      N ___________________________ |При

 отправителем  |   Absender (Name, Anschrift, Land)                   |товарно-транспортная                                             |перевозке

 Auszufullen   +------------------------------------------------------+накладная                          (CMR)                         |опасного

 unter der     |                                                      |Internationaler                                                  |груза

 Verantwortung |                                                      |Frachtbrief                                                      |указывать

 des Absenders |                                                      |Данная перевозка, несмотря         Diese Beforderung unterliegt  |кроме

               |                                                      |ни на какие прочие                 trotz einer gegenteiligen     |возможного

 1 - 15        |                                                      |договоры, осуществляется в         Abmachung den Beatimmungen    |разрешения

               |                                                      |соответствии с условиями           des Ubereinkommens uber den   |класс,

 Включая       |                                                      |Конвенции о договоре               Beforderungsvertrag im        |цифру, а

 einschlieBlich|                                                      |международной дорожной             internat. StraBenguterverkehr |также, в

               |                                                      |перевозки грузов (КДПГ)            (CMR)                         |случае

 21 - 27       +------------------------------------------------------+-----------------------------------------------------------------+необходимости,

               |2 Получатель (наименование, адрес, страна)            |16 Перевозчик (наименование, адрес, страна)                      |букву

 Позиции,      |  Empfanger (Name, Anschrift, Land)                   |   Frachtfuhrer (Name, Anschrift, Land)                          |опасного

 выделенные    +------------------------------------------------------+-----------------------------------------------------------------+груза.

 рамкой,       |                                                      |                                                                 |Bei

 заполняются   |                                                      |                                                                 |gefahrlichen

 перевозчиком. |                                                      |                                                                 |Gutern

 Die mit fett  |                                                      |                                                                 |ist, auBer

 gedruckten    |                                                      |                                                                 |der

 Linlen        |                                                      |                                                                 |eventuellen

 eingerahmten  |                                                      |                                                                 |Bescheiniging

 Rubriken      |                                                      |                                                                 |auf der

 mussen vom    |                                                      |                                                                 |letzten

 Frachtfuhrer  +------------------------------------------------------+-----------------------------------------------------------------+Linie

 ausgefult     |3 Место разгрузки груза                               |17 Последующий перевозчик (наименование, адрес, страна)          |der Rubrik

 werden        |  Auslieferungsort des Gutes                          |   Nachfolgende Frachtfuhrer (Name, Anschrift, Land)             |anzugeben:

               +------------------------------------------------------+-----------------------------------------------------------------+die Klasse,

               |  Место/Ort                                           |                                                                 |die Ziffer

               +------------------------------------------------------+                                                                 |sowie

               |  Страна/Land                                         |                                                                 |gegebenefalls

               +------------------------------------------------------+                                                                 |der

               |                                                      |                                                                 |Buchstabe

               +------------------------------------------------------+                                                                 |
               |4
Место и дата погрузки груза                         |                                                                 |
               |  Ort und Tag der Ubemahme des Gutes                  |                                                                 |
               +------------------------------------------------------+                                                                 |
               | 
Место/Ort                                           |                                                                 |
               +------------------------------------------------------+-----------------------------------------------------------------+

               |  Страна/Land                                         |18 Оговорки и замечания перевозчика                              |
               |                                                      |   Vorbehalte und Bemerkungen der Frachtfuhrer                   |
               +------------------------------------------------------+-----------------------------------------------------------------+

               |  Дата/Datum                                          |                                                                 |
               +------------------------------------------------------+                                                                 |
               |5
Прилагаемые документы                               |                                                                 |
               |  Beigefugte Dokumente                                |                                                                 |
               +------------------------------------------------------+                                                                 |
               |                                                      |                                                                 |
               |                                                      |                                                                 |
               +------------------------------------------------------+----------------------+-------------+--------------+-------------+

               |6 Знаки и номера   7  Количество мест  8  Род упаковки 9 Наименование груза  |10 Статист. N|11 Вес        |12 Объем, м3 |
               |  Kennzeichen und     Anzahl der          Art der        Bezeichnung des     |   Statistik |   брутто, кг |   Umfang    |
               |  Nummem              Packstucke          Verpackung     Gutes               |   -  Nr.    |   Bruttogew.,|   in m3     |
               |                                                                             |             |   kg         |             |
               +-----------------------------------------------------------------------------+-------------+--------------+-------------+

               |                                                                             |             |              |             |
               |                                                   (---------------)         |             |              |             |
               |                                                   (               )         |             |              |             |
               |                                                   (      CMR      )         |             |              |             |
               |                                                   (               )         |             |              |             |
               |                                                   (---------------)         |             |              |             |
               |                                                                             |             |              |             |
               +-----------------------------------------------------------------------------+-------------+--------------+-------------+

               |Класс           Цифра                Буква            ДОПОГ.                 |             |              |             |
               |Klasse          Ziffer               Buchstabe        ADR                    |             |              |             |
               +--------------------------------------------------------+--------------------+-------------+--------------+-------------+

               |13 Указания отправителя (таможенная и прочая обработка) |19 Подлежит оплате: | Отправитель |    Валюта    | Получатель  |
               |   Anweisungen des Absenders (Zoll- und sonstige        |   Zu zahlen vom:   |   Absender  |   Wahrung    |  Empfanger  |
               |   amtliche Behandlung)                                 |                    |             |              |             |
               +--------------------------------------------------------+--------------------+--------+----+---------+----+--------+----+

               |                                                        |Ставка              |        |    |         |    |        |    |
               |                                                        |Fracht              |        |    |         |    |        |    |
               +--------------------------------------+---+-------------+--------------------+--------+----+---------+----+--------+----+

               |                                      | X |             |Скидки              |        |    |         |    |        |    |
               |                                      |   |             |ErmaBigungen      " |        |    |         |    |        |    |
               +--------------------------------------+---+-------------+--------------------+--------+----+---------+----+--------+----+

               |                                                        |Разность            |        |    |         |    |        |    |
               |                                                        |Zwischensumme       |        |    |         |    |        |    |
               +--------------------------------------------------------+--------------------+--------+----+---------+----+--------+----+

               |                                                        |Надбавки            |        |    |         |    |        |    |
               |                                                        |Zuschlage           |        |    |         |    |        |    |
               +--------------------------------------------------------+--------------------+--------+----+---------+----+--------+----+

               |Объявленная стоимость груза                             |Дополнительные сборы|        |    |         |    |        |    |
               |
Adgabe des Wertes des Gutes                             |Nebengebuhren       |        |    |         |    |        |    |
               +--------------------------------------------------------+--------------------+--------+----+---------+----+--------+----+

               |(при превышении предела ответственности,                |Прочие              |        |    |         |    |        |    |
               |предусмотренного гл. IV, ст. 23, п. 3 указывается       |Sonstiges         + |        |    |         |    |        |    |
               |только после согласования дополнительной платы к фрахту)|                    |        |    |         |    |        |    |
               +--------------------------------------------------------+--------------------+--------+----+---------+----+--------+----+

               |(wenn der Wert des Gutes den It. Kap. IV, Art. 23, Ab. 3|Итого к оплате      |        |    |         |    |        |    |
               |bestimmten Hochstbetrag ubersteigt, so wird er erst nach|Zu zahlende Ges.-Su.|        |    |         |    |        |    |
               |Vereinbarung des Zuschlages zur Fracht angewiesen)      |                    |        |    |         |    |        |    |
               +------------------+-----------------+--+----------------+--------------------+--------+----+---------+----+--------+----+

               |14 Возврат        |                 |  |                                                                                |
               |   Ruckerstattung |                 |  |                                                                                |
               +------------------+-----------------+--+----------------+---------------------------------------------------------------+

               |15 Условия оплаты                                       |20 Особые согласованные условия                                |
               |   Frachtzahlungsanweisungen                            |   Besondere Vereinbarungen                                    |
               +--------------------------------------------------------+---------------------------------------------------------------+

               |Франко                                                  |                                                               |
               |Frei                                                    |                                                               |
               +--------------------------------------------------------+---------------------------------------------------------------+

               |Нефранко                                                |                                                               |
               |Unfrei                                                  |                                                               |
               +--------------------------------------------------------+-------------------------------+-------------------------------+

               |21 Составлена в                         Дата                                            |24 Груз получен      Дата      |
               |   Ausgefertigt in                      am                                              |   Gut empfangen     Datum     |
               +--------------------------------------------+-------------------------------------------+          am "___" _______ 20__|
               |22
Прибытие под погрузку ___ час. ____ мин. |23 Путевой лист N _________ от _____ 20__  |Прибытие под                   |
               |   Ankunft fur               Uhr       Min. |                                           |
разгрузку     ___ час. ___ мин.|
               |   Einladung                                |  
Фамилии _______________________________ |Ankunft fur       Uhr      Min |
               |                                            |                                           |Ausladung                      |
               |  
Убытие               ____ час. ____ мин. |   водителей _____________________________ |Убытие        ___ час. ___ мин.|
               |   Abfahrt                   Uhr       Min. |                                           |Abfahrt           Uhr      Min |
               |                                            |                                           |                               |
               +--------------------------------------------+                                           |                               |
               |
Подпись и штамп отправителя                 |Подпись и штамп перевозчика                |Подпись и штамп получателя     |
               |Unterschrift und Stempel des Absenders      |Unterschrift und Stempel des Frachtfuhrers |Unterschrift und Stempel des   |
               |                                            |                                           |Empfangers                     |
               +----------------------------+---------------+---------------------+----------+----------+-------+-------+-------+-------+

               |25 Регистрац. номер         |26                        Марка/Тур  |27 Тариф I| Тарифное | % за  |Поясной|Прочие | Сумма |
               |   /Amtl. Kennzeichen       |     
Тягач/Kfz           Полуприцеп/|   за 1 км|расстояние| испол.|коэфф. |доплаты|       |
               | 
Тягач/Kfz                 |                          Anhanger   |          |          |тягача/|       |       |       |
               | 
Полуприцеп/Anhanger       |                                     |          |          | п/пр. |       |       |       |
               +----------------------------+-------------------------------------+----------+----------+-------+-------+-------+-------+

               |                            |                                     |                                                     |
               |                            |                                     |                                                     |
               |                            |                                     |                                                     |
               +-----+-------------+--------+---------+---------+---------+-------+--+----------+--------------------+------------------+

               |28   |  Тарифное   |Схема   |Тарифный |Тариф за |Надбавки |  Скидки  |  Прочие  |К оплате            |Отчисления        |
               |     | расстояние, |        | мес, т  |  1 т    |         |          | доплаты  |                    |                  |
               |     |     км      |        |         |         |         |          |          |                    |                  |
               |     +-------------+--------+---------+---------+---------+----------+----------+--------------------+------------------+

               |Тариф                                                                                                |Оплачено          |
               |II                                                                                                   |заказчиком        |
               |                                                                                                     +------------------+

               |     |             |        |         |         |         |          |          |                    |К оплате          |
               +-----+-------------+--------+---------+---------+---------+----------+----------+--------------------+------+-----------+

               |29   |             |        |         |         |         |          |          |                    |Валюта|Код        |
               |                                                                                                     |      |плательщика|
               |Тариф                                                                                                +------+-----------+

               |III                                                                                                                     |
               |     |             |        |         |         |         |          |                               |                  |
               +-----+-------------+--------+---------+---------+---------+----------+-------------------------------+------------------+

 

Инструкция о порядке оформления международной товарно-транспортной накладной "CMR", утв. Постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 20.02.2012 N 11

 

СКЛАД ЗАКОНОВ

 

 

  Яндекс цитирования