ГОСТ 18861-73 Документация
внешнеторговая Основные понятия Термины и определения
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
(с изменением
N 1,
опубликованным в июне 1975 года)
ДОКУМЕНТАЦИЯ
ВНЕШНЕТОРГОВАЯ
ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ
ТЕРМИНЫ И
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Foreign trade documentation.
Basic
concepts.
Terms
and definitions
ГОСТ 18861-73
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
Настоящий стандарт устанавливает
применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных
понятий внешнеторговой документации.
Термины, установленные настоящим
стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, учебниках,
учебных пособиях, технической и справочной литературе. В остальных случаях
применение этих терминов рекомендуется.
Для каждого понятия установлен
один стандартизованный термин. Применение терминов - синонимов
стандартизованного термина запрещается. Недопустимые к применению термины -
синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены "Ндп".
Для отдельных стандартизованных
терминов в стандарте приведены в качестве справочных их краткие формы, которые
разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного
толкования.
В стандарте для отдельных
стандартизованных терминов приведены эквиваленты на английском (E), немецком
(D), французском (F) и испанском (S) языках.
В стандарте приведены алфавитные
указатели терминов на русском, английском, немецком, французском и испанском
языках.
Стандартизованные термины
набраны полужирным шрифтом, их краткие формы - светлым, а недопустимые синонимы
- курсивом.
Категории внешнеторговой документации
+-----------------------------+------------------------------------+
¦ Термин ¦
Определение ¦
+-----------------------------+------------------------------------+
¦ 1. ВНЕШНЕТОРГОВЫЙ ДОКУМЕНТ ¦ Документ, содержащий информацию
о ¦
¦ ¦ различных сторонах деятельности и ¦
¦ ¦ правоотношений предприятий, учреж- ¦
¦ ¦ дений и организаций в области внеш-¦
¦ ¦ ней торговли ¦
¦ ¦ ¦
¦ 2. ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ДОКУМЕН- ¦ Совокупность внешнеторговых доку- ¦
¦ ТАЦИЯ ¦ ментов ¦
¦ ¦ ¦
¦ 3. КОММЕРЧЕСКАЯ ВНЕШНЕТОР- ¦ Категория внешнеторговой докумен- ¦
¦ ГОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ ¦ тации, определяющей правоотношения ¦
¦ Ндп. <Торговая документа- ¦ сторон при заключении и исполнении ¦
¦ ция> ¦ внешнеторговых сделок ¦
¦ ¦ ¦
¦ 4. КОММЕРЧЕСКИЙ ВНЕШНЕТОР- ¦ - ¦
¦ ГОВЫЙ ДОКУМЕНТ ¦ ¦
¦ Коммерческий документ ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ 5. ТОВАРОСОПРОВОДИТЕЛЬНАЯ ¦ Категория внешнеторговой докумен- ¦
¦ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ ¦ тации, содержащей количественную и ¦
¦ Ндп. <Товарная документа- ¦ качественную характеристику постав-¦
¦ ция> ¦ ляемых товаров ¦
¦ ¦ ¦
¦ 6. ТОВАРОСОПРОВОДИТЕЛЬНЫЙ ¦ - ¦
¦ ВНЕШНЕТОРГОВЫЙ ДОКУМЕНТ ¦ ¦
¦ Товаросопроводительный до- ¦ ¦
¦ кумент ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ 7. ТРАНСПОРТНАЯ ВНЕШНЕТОР- ¦ Категория внешнеторговой докумен- ¦
¦ ГОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ ¦ тации, служащей основанием для ¦
¦ ¦ оформления договорных отношений, ¦
¦ ¦ возникающих в процессе транспорти- ¦
¦ ¦ рования грузов, и определяющей ус- ¦
¦ ¦ ловия и порядок доставки грузов ¦
¦ ¦ грузополучателю ¦
¦ ¦ ¦
¦ 8. ТРАНСПОРТНЫЙ ВНЕШНЕТОР- ¦ - ¦
¦ ГОВЫЙ ДОКУМЕНТ ¦ ¦
¦ Транспортный документ ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ 9. СТРАХОВАЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ¦ Категория внешнеторговой докумен- ¦
¦ ДОКУМЕНТАЦИЯ ¦ тации, удостоверяющей страхование ¦
¦ ¦ товара и определяющей размер стра- ¦
¦ ¦ хового возмещения и страховой пре- ¦
¦ ¦ мии ¦
¦ ¦ ¦
¦ 10. СТРАХОВОЙ ВНЕШНЕТОРГО- ¦ - ¦
¦ ВЫЙ ДОКУМЕНТ ¦ ¦
¦ Страховой документ ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ 11. ТАМОЖЕННАЯ ВНЕШНЕТОРГО-¦ Категория внешнеторговой докумен- ¦
¦ ВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ ¦ тации, служащей основанием для про-¦
¦ ¦ пуска грузов через государственную ¦
¦ ¦ границу при ввозе, вывозе и транзи-¦
¦ ¦ те ¦
¦ ¦ ¦
¦ 12. ТАМОЖЕННЫЙ ВНЕШНЕТОРГО-¦ - ¦
¦ ВЫЙ ДОКУМЕНТ ¦ ¦
¦ Таможенный документ ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ 13. САНИТАРНАЯ ВНЕШНЕТОРГО-¦ Категория внешнеторговой докумен- ¦
¦ ВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ ¦ тации, удостоверяющей незаражен- ¦
¦ ¦ ность растений, плодов, овощей и ¦
¦ ¦ животных, а также продуктов их пе- ¦
¦ ¦ реработки ¦
¦ ¦ ¦
¦ 14. САНИТАРНЫЙ ВНЕШНЕТОРГО-¦ - ¦
¦ ВЫЙ ДОКУМЕНТ ¦ ¦
¦ Санитарный документ ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ 15. РЕКЛАМАЦИОННАЯ ВНЕШНЕ- ¦ Категория внешнеторговой докумен- ¦
¦ ТОРГОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ ¦ тации, содержащей требования одной ¦
¦ ¦ стороны к другой в случае нарушения¦
¦ ¦ обязательств и условий внешнеторго-¦
¦ ¦ вой сделки ¦
¦ ¦ ¦
¦ 16. РЕКЛАМАЦИОННЫЙ ВНЕШНЕ- ¦ - ¦
¦ ТОРГОВЫЙ ДОКУМЕНТ ¦ ¦
¦ Рекламационный документ ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ 17. РАСЧЕТНАЯ ВНЕШНЕТОРГО- ¦ Категория внешнеторговой докумен- ¦
¦ ВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ ¦ тации, на основании которой произ- ¦
¦ ¦ водят расчетные операции за постав-¦
¦ ¦ ленные (полученные) товары или ока-¦
¦ ¦ занные услуги ¦
¦ ¦ ¦
¦ 18. РАСЧЕТНЫЙ ВНЕШНЕТОРГО- ¦ - ¦
¦ ВЫЙ ДОКУМЕНТ ¦ ¦
¦ Расчетный документ ¦ ¦
+-----------------------------+------------------------------------+
¦ КОММЕРЧЕСКАЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
¦
+-----------------------------+------------------------------------+
¦ 19. КОНТРАКТ ¦ Коммерческий документ,
которым ¦
¦ E. contract ¦ оформляются внешнеторговые сделки ¦
¦ D. Kontrakt ¦ по купле - продаже, на оказание ¦
¦ F. contrat ¦ экономического и технического со- ¦
¦ S. contrato ¦ действия зарубежным странам и др. ¦
¦ ¦ ¦
¦ 19а. ДОПОЛНЕНИЕ К КОНТРАКТУ¦ Коммерческий документ, являющийся ¦
¦ ¦ неотъемлемой частью контракта и из-¦
¦ ¦ меняющий его основные условия. ¦
¦ ¦ Примечание. К основным условиям ¦
¦ ¦ контракта относятся: количество и ¦
¦ ¦ качество товара, цены и сроки пос- ¦
¦ ¦ тавки ¦
¦ ¦ ¦
¦ 19б. ПРИЛОЖЕНИЕ К КОНТРАКТУ¦ Коммерческий документ, являющийся ¦
¦ ¦ неотъемлемой частью контракта и со-¦
¦ ¦ держащий дополнительные данные о ¦
¦ ¦ внешнеторговой сделке. ¦
¦ ¦ Примечание. К дополнительным дан- ¦
¦ ¦ ным о внешнеторговой сделке отно- ¦
¦ ¦ сятся: технические условия, специ- ¦
¦ ¦ фикация продукции, особые условия ¦
¦ ¦ испытания, предписания относительно¦
¦ ¦ упаковки, маркировки, погрузки и ¦
¦ ¦ т.д. ¦
¦ ¦ ¦
¦ 20. ЗАКАЗ ¦ Коммерческий документ, представля-¦
¦ E. order ¦ ющий собой заявку со стороны всесо-¦
¦ D. Auftrag ¦ юзного объединения иностранному ¦
¦ F. commande ¦ поставщику о поставке из-за границы¦
¦ S. pedido ¦ необходимых товаров ¦
¦ ¦ ¦
¦ 21. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЗАКАЗА ¦ Коммерческий документ, содержащий ¦
¦ E. confirmation of order ¦ сообщение поставщика о согласии ¦
¦ D. Auftragsbestatigung ¦ принять предложение на поставку то-¦
¦ F. confirmation de la com- ¦ варов и произвести ее в соответст- ¦
¦ mande ¦ вии с условиями, изложенными в за- ¦
¦ S.
confirmacion
del
pedido
¦ казе ¦
¦ ¦ ¦
¦ 22. ЗАКАЗ - НАРЯД ¦ Коммерческий документ, выдаваемый ¦
¦ ¦ министерствами и ведомствами орга- ¦
¦ ¦ низациям и предприятиям (изготови- ¦
¦ ¦ телям) на поставку указанного в нем¦
¦ ¦ товара в соответствующий адрес ¦
¦ ¦ ¦
¦ 23. ПОРУЧЕНИЕ НА ИМПОРТ ТО-¦ Коммерческий документ, направляе- ¦
¦ ВАРОВ ¦ мый заказчиком импортных товаров ¦
¦ ¦ внешнеторговому объединению с ука- ¦
¦ ¦ занием наименования или описания ¦
¦ ¦ товара, количественных, качествен- ¦
¦ ¦ ных и технических характеристик ¦
¦ ¦ его, сроков ввоза и других данных, ¦
¦ ¦ необходимых для выдачи заказа, и ¦
¦ ¦ являющийся после письменного его ¦
¦ ¦ подтверждения внешнеторговым объ- ¦
¦ ¦ единением основанием для оформления¦
¦ ¦ договорных отношений между заказчи-¦
¦ ¦ ком и внешнеторговым объединением ¦
¦ ¦ ¦
¦ 24. ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА ПОСТАВКУ¦ Коммерческий документ, представля-¦
¦ ТОВАРА ¦ ющий собой заявление продавца о же-¦
¦ Предложение (офферта) ¦ лании заключить с покупателем сдел-¦
¦ E. offer ¦ ку на определенных условиях. ¦
¦ D. Angebot ¦ Примечание. Предложением на пос- ¦
¦ Р. offre ¦ тавку товара может служить счет - ¦
¦ S. oferta ¦ проформа ¦
¦ ¦ ¦
¦ 25. ТВЕРДОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ¦ Предложение продавца лишь одному ¦
¦ ¦ возможному покупателю с указанием ¦
¦ ¦ срока, в течение которого он счита-¦
¦ ¦ ет себя связанным предложением ¦
¦ ¦ ¦
¦ 26. СВОБОДНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ¦ Предложение, не связывающее про- ¦
¦ ¦ давца, которое делается обычно од- ¦
¦ ¦ новременно нескольким возможным по-¦
¦ ¦ купателям ¦
¦ ¦ ¦
¦ 27. ИЗВЕЩЕНИЕ О ГОТОВНОСТИ ¦ Коммерческий документ, направляе- ¦
¦ ТОВАРА К ИСПЫТАНИЮ ¦ мый продавцом покупателю, содержа- ¦
¦ ¦ щий сообщение о готовности товара к¦
¦ ¦ испытанию для того, чтобы покупа- ¦
¦ ¦ тель мог направить своих представи-¦
¦ ¦ телей для участия в испытаниях ¦
¦ ¦ ¦
¦ 28. РАЗРЕШЕНИЕ НА ОТПРАВКУ ¦ Коммерческий документ, в котором ¦
¦ ТОВАРА ¦ заказчик извещает иностранного пос-¦
¦ E. authorisation for ship- ¦ тавщика о том, что поставляемый им ¦
¦ ment of goods ¦ товар после проверки и испытаний ¦
¦ D. Versandbewilligung ¦ оказался отвечающим условиям сделки¦
¦ F. permis d'expedition de ¦ и может быть отправлен по назначе- ¦
¦ la
marchandise
¦ нию ¦
¦ S.
autorizasion
para
embar-¦ ¦
¦ car la mercancia ¦ ¦
+-----------------------------+------------------------------------+
¦ ТОВАРОСОПРОВОДИТЕЛЬНАЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
¦
+-----------------------------+------------------------------------+
¦ 29. СЕРТИФИКАТ О КАЧЕСТВЕ ¦ Товаросопроводительный
документ, ¦
¦ E. certificate of quality ¦ удостоверяющий качество поставляе- ¦
¦ D.
Qualitatszertifikat
¦ мого товара ¦
¦ F.
certificat
de
qualite ¦ ¦
¦ S. certificado de calidad ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ 30. КОМПЛЕКТОВОЧНАЯ ВЕДО- ¦ Товаросопроводительный документ, ¦
¦ МОСТЬ ¦ содержащий данные о комплектующих ¦
¦ E. scepe of delivery ¦ составных частях поставляемого из- ¦
¦ D.
Komplettirungsaufstel-
¦ делия ¦
¦ lung
¦ ¦
¦ F.
bordereau
de
complete- ¦ ¦
¦ ment
¦ ¦
¦ S.
lista
de
entregas ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ 31. УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ ¦ Товаросопроводительный документ, ¦
¦ E. packing list ¦ содержащий подробный перечень това-¦
¦ D. Packliste ¦ ров, находящихся в данном грузовом ¦
¦ F.
specification
de
colis ¦ месте ¦
¦ S. hoja de embalaje ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ 32. ОТГРУЗОЧНАЯ СПЕЦИФИКА- ¦ Товаросопроводительный документ, ¦
¦ ЦИЯ ¦ содержащий перечень отгруженных то-¦
¦ E. shipping specification ¦ варов по одному транспортному доку-¦
¦ D.
Versandanzeige
¦ менту ¦
¦ F.
specification
de
charge-¦ ¦
¦ ment
¦ ¦
¦ S.
especificacion
de
embar-¦ ¦
¦ que ¦ ¦
+-----------------------------+------------------------------------+
¦ ТРАНСПОРТНАЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
¦
+-----------------------------+------------------------------------+
¦ 33. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ НАКЛАД-¦ Транспортный документ,
которым ¦
¦ НАЯ ¦ оформляется договор железнодорожной¦
¦ E. waybill ¦ перевозки грузов, заполняемый гру- ¦
¦ D. Frachtbrief ¦ зоотправителем и содержащий основ- ¦
¦ F. lettre de voiture ¦ ные данные о грузе, станциях отпра-¦
¦ S. factura ferroviaria ¦ вления и назначения, пути следова- ¦
¦ ¦ ния и другие сведения, связанные с ¦
¦ ¦ железнодорожной перевозкой ¦
¦ ¦ ¦
¦ 34. ДУБЛИКАТ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖ- ¦ Экземпляр накладной, не имеющий ее¦
¦ НОЙ НАКЛАДНОЙ ¦ юридической силы и выдаваемый при ¦
¦ E. duplicate of waybill ¦ перевозках в международном железно-¦
¦
D.
Duplikat -
Frachtbrief
¦ дорожном сообщении ¦
¦ F.
duplicata
de
lettre
de
¦ ¦
¦ voiture
¦ ¦
¦ S.
duplicado
de
la
factura ¦ ¦
¦ ferroviaria ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ 35. ЧАРТЕР ¦ Транспортный документ, которым ¦
¦ E. charter party ¦ оформляется договор морской пере- ¦
¦ D. Chartervertrag ¦ возки грузов, заключаемый с услови-¦
¦ F. contrat d'affretement ¦ ем предоставления для перевозки ¦
¦ S. contrato de fletamento ¦ грузов всего судна, его части или ¦
¦ ¦ определенных судовых помещений. ¦
¦ ¦ Примечание. В чартере указывают ¦
¦ ¦ наименования сторон, размер фрахта,¦
¦ ¦ обозначение судна и груза, места ¦
¦ ¦ погрузки, а также места назначения ¦
¦ ¦ или направления судна ¦
¦ ¦ ¦
¦ 36. ТАЙМЧАРТЕР ¦ Транспортный документ, оформляющий¦
¦ E. time charter ¦ договор фрахтования судна на время,¦
¦ D. Timecharter ¦ в течение которого отправитель гру-¦
¦ F. time charter ¦ за может использовать судно в соот-¦
¦ S. time charter ¦ ветствии с его назначением на опре-¦
¦ ¦ деленных условиях ¦
¦ ¦ ¦
¦ 37. КОНОСАМЕНТ ¦ Транспортный документ, выдаваемый ¦
¦ E. bill of lading ¦ перевозчиком отправителю груза, пе-¦
¦ D. Konnossement ¦ ревозимого водным путем, подтверж- ¦
¦ F. connaissement ¦ дающий принятие груза к перевозке и¦
¦ S. conocimiento de carga ¦ обязывающий переводчика передать ¦
¦ ¦ груз в порту назначения грузополу- ¦
¦ ¦ чателю. ¦
¦ ¦ Примечание. Коносамент подтвержда-¦
¦ ¦ ет наличие договора морской пере- ¦
¦ ¦ возки без условия представления для¦
¦ ¦ перевозки всего судна, его части ¦
¦ ¦ или определенных судовых помещений ¦
¦ ¦ ¦
¦ 38. НОТИС О ГОТОВНОСТИ ¦ По ГОСТ 15831-70 ¦
¦ S.
notificacion
de
prepara-¦ ¦
¦ cion
¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ 39. НОТИС О ПРИБЫТИИ ¦ По ГОСТ 15831-70 ¦
¦ S. notificacion de llegada ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ 39а. ИМПОРТНОЕ (ЭКСПОРТНОЕ)¦ Транспортный внешнеторговый доку- ¦
¦ ИЗВЕЩЕНИЕ ¦ мент, извещающий о пересечении ¦
¦ ¦ транспортным средством с импортным ¦
¦ ¦ (экспортным) грузом государственной¦
¦ ¦ границы ¦
+-----------------------------+------------------------------------+
¦ СТРАХОВАЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
¦
+-----------------------------+------------------------------------+
¦ 40. ЗАЯВЛЕНИЕ НА СТРАХОВА- ¦ Страховой документ,
выдаваемый ¦
¦ НИЕ ¦ страхователем страховщику, в кото- ¦
¦ ¦ ром содержатся предварительные или ¦
¦ ¦ окончательные данные о страхуемом ¦
¦ ¦ грузе и о судне, погрузившем стра- ¦
¦ ¦ хуемый груз. ¦
¦ ¦ Примечание. Заявление на страхо- ¦
¦ ¦ вание может быть предварительным и ¦
¦ ¦ окончательным ¦
¦ ¦ ¦
¦ 41. ПОЛИС ¦ Страховой документ, выдаваемый ¦
¦ E. policy ¦ страховщиком страхователю, содержа-¦
¦ D. Police ¦ щий основные данные о грузах, заяв-¦
¦ F. police ¦ ленных к страхованию, сведения, ¦
¦ S. poliza ¦ связанные с транспортированием гру-¦
¦ ¦ зов, и условия ответственности ¦
¦ ¦ страховщика за груз ¦
¦ ¦ ¦
¦ 42. ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПОЛИС ¦ Полис, оформляющий такой вид стра-¦
¦ E. floating policy ¦ хования, согласно которому страхо- ¦
¦ D. offene Police ¦ ватель обязуется страховать все или¦
¦ F. police generale ¦ известного рода грузы, которые он ¦
¦ S. poliza general ¦ получает или отправляет в течение ¦
¦ ¦ определенного срока, а страховщик -¦
¦ ¦ нести ответственность за все грузы ¦
¦ ¦ страхователя, в том числе за грузы,¦
¦ ¦ которые не были вовремя заявлены к ¦
¦ ¦ страхованию ¦
¦ ¦ ¦
¦ 43. СТРАХОВОЙ СЕРТИФИКАТ ¦ Страховой документ, выдаваемый ¦
¦ E. certificate of insurance¦ страховщиком страхователю при зак- ¦
¦ D. Versicherungszertifikat ¦ лючении договора страхования на от-¦
¦ F. certificat d'assurance ¦ дельные грузы или на основе гене- ¦
¦ S. certificado de seguros ¦ рального полиса заменяющий полис, ¦
¦ ¦ который по требованию страхователя ¦
¦ ¦ обменивается на него ¦
+-----------------------------+------------------------------------+
¦ ТАМОЖЕННАЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
¦
+-----------------------------+------------------------------------+
¦ 44. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРОИС- ¦ Таможенный документ,
удостоверяю- ¦
¦ ХОЖДЕНИИ ТОВАРА ¦ щий, из какой страны происходит им-¦
¦ E. certificate of origin ¦ портируемый товар, и связанный с ¦
¦ D. Ursprugszertifikat ¦ исчислением таможенной пошлины ¦
¦ F. certifikat d'origine
¦ ¦
¦ S. certificado de la proce-¦ ¦
¦ dencia de la
mercancia ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ 45. РАЗРЕШЕНИЕ НА ВВОЗ (ВЫ-¦ Таможенный документ, на основании ¦
¦ ВОЗ) ТОВАРОВ ¦ которого таможенные органы пропус- ¦
¦ E. import (export) licence ¦ кают через государственную границу ¦
¦ D. Einfuhrdewilligung ¦ указанные в нем товары, импорт ¦
¦ Ausfuhrbewilligung ¦ (экспорт) которых разрешен органом,¦
¦ F. licence d'importation ¦ осуществляющим монополию внешней ¦
¦ ou d'exportation
¦ торговли
¦
¦ S. autorizacion para la im-¦ ¦
¦ portacion о
la exportacion ¦ ¦
¦ de la mercancia ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ 46. ТАМОЖЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ ¦ Таможенный документ, представляю- ¦
¦ E. customs declaration ¦ щий собой заявление распорядителя ¦
¦ D. Zolldeklaration ¦ перемещаемого через границу груза, ¦
¦ F. declaration en douane ¦ предъявляемое таможне при осуществ-¦
¦ S. declaracion de aduana ¦ лении таможенного контроля ¦
¦ ¦ ¦
¦ 47. ДОСМОТРОВАЯ РОСПИСЬ ¦ Таможенный документ, подтверждаю- ¦
¦ E. customa examination list¦ щий факт таможенного досмотра груза¦
¦ D. Beschaubeiund ¦ и связанный с начислением таможен- ¦
¦ F. note de
detail ¦ ной
пошлины
¦
¦ S. relacion de registro de ¦ ¦
¦
aduana ¦ ¦
+-----------------------------+------------------------------------+
¦ САНИТАРНАЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
¦
+-----------------------------+------------------------------------+
¦ 48. КАРАНТИННОЕ РАЗРЕШЕНИЕ ¦ Санитарный документ,
содержащий ¦
¦ S. autorizacion de cuaren- ¦ сведения о том, какие товары, в ка-¦
¦ tena ¦ ком количестве и при соблюдении ка-¦
¦ ¦ ких условий могут быть ввезены в ¦
¦ ¦ страну ¦
¦ ¦ ¦
¦ 49. КАРАНТИННЫЙ СЕРТИФИКАТ ¦ Санитарный документ, удостоверяю- ¦
¦ E. bill of health ¦ щий, что импортируемые (экспортиру-¦
¦ D. Quarantanezertifikat ¦ емые) растения, плоды и овощи не ¦
¦ S. certificado de cuarente-¦ заражены вредителями и болезнями, ¦
¦ na ¦ оговоренными в контракте, и проис- ¦
¦ ¦ ходят из районов благополучных в ¦
¦ ¦ карантинном отношении ¦
¦ ¦ ¦
¦ 50. ВЕТЕРИНАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ¦ Санитарный документ, удостоверяю- ¦
¦ D. Veterinarzertifikat ¦ щий незараженность импортируемого ¦
¦ F. certifikat veterinaire ¦ (экспортируемого) скота (живого и ¦
¦ S. certificado veterinario ¦ битого), птицы (живой и битой), ¦
¦ ¦ продуктов их переработки и подт- ¦
¦ ¦ верждающий, что они происходят из ¦
¦ ¦ районов благополучных в отношении ¦
¦ ¦ острозаразных заболеваний ¦
+-----------------------------+------------------------------------+
¦ РЕКЛАМАЦИОННАЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
¦
+-----------------------------+------------------------------------+
¦ 51. КОММЕРЧЕСКИЙ АКТ ¦ Рекламационный документ,
составля-¦
¦ E. carrier's statement ¦ емый перевозчиком груза, в случае ¦
¦ D. Frachtfuhreakte ¦ установления во время его перевозки¦
¦ F. bordereau de transporte-¦ и выдачи несоответствия фактическо-¦
¦ ur ¦ го наличия и состояния груза усло- ¦
¦ S. acta de la empresa ¦ виям контракта и товаросопроводи- ¦
¦ transportadora ¦ тельной документации ¦
¦ ¦ ¦
¦ 52. РЕКЛАМАЦИЯ ¦ Рекламационный документ, представ-¦
¦ E. complaint ¦ ляющий собой заявление одной сторо-¦
¦ D. Reclamation ¦ ны (покупателя) о том, что другая ¦
¦ F. reclamation ¦ сторона (продавец) не выполнила ¦
¦ S. reclamacion ¦ обязательств, предусмотренных конт-¦
¦ ¦ рактом ¦
+-----------------------------+------------------------------------+
¦ РАСЧЕТНАЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
¦
+-----------------------------+------------------------------------+
¦ 53. СЧЕТ ¦ Расчетный документ,
выписываемый ¦
¦ E. invoice ¦ продавцом на имя покупателя на ос- ¦
¦ D. Konto ¦ новании документов, удостоверяющих ¦
¦ F. facture ¦ фактическую отгрузку товара или ¦
¦ S. cuenta ¦ оказание услуг с указанием их коли-¦
¦ ¦ чественных и качественных характе- ¦
¦ ¦ ристик, цены, стоимости и других ¦
¦ ¦ данных, необходимых для производс- ¦
¦ ¦ тва расчетов ¦
¦ ¦ ¦
¦ 54. СЧЕТ - ПРОФОРМА ¦ Предварительный счет за товары и ¦
¦ E. preliminary invoice ¦ услуги, направляемый продавцом по- ¦
¦ D. vorlaufig Rechnung ¦ купателю в соответствии с условиями¦
¦ F. facture
provisoire ¦
контракта
¦
¦ S. cuenta simulada ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ 55. СЧЕТ - ФАКТУРА ¦ Счет, выписываемый после отправки ¦
¦ E. final invoice ¦ товара, направляемый продавцом по- ¦
¦ D. Schlussrechnung ¦ купателю в соответствии с условиями¦
¦ F. facture
finale ¦ контракта
¦
¦ S. cuenta preliminar ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ 56. СЧЕТ - ПЛАТЕЖНОЕ ТРЕБО-¦ Расчетный документ, выписываемый ¦
¦ ВАНИЕ ¦ советским поставщиком в адрес внеш-¦
¦ ¦ неторговой организации или внешне- ¦
¦ ¦ торговой организацией в адрес со- ¦
¦ ¦ ветского заказчика импортного това-¦
¦ ¦ ра и являющийся основанием для про-¦
¦ ¦ изводства расчетов внутри страны в ¦
¦ ¦ установленном порядке ¦
¦ ¦ ¦
¦ 57. АККРЕДИТИВ ¦ Расчетный документ, содержащий по-¦
¦ E. letter or credit ¦ ручение банка покупателя банку пос-¦
¦ D. Akkreditiv ¦ тавщика производить оплату счетов ¦
¦ F. letter de credit ¦ поставщика за отгруженный товар или¦
¦ ¦ оказанные услуги на условиях, пре- ¦
¦ ¦ дусмотренных в аккредитивном заяв- ¦
¦ ¦ лении покупателя ¦
¦ ¦ ¦
¦ 58. ЧЕК ¦ Расчетный документ, содержащий бе-¦
¦ E. cheque ¦ зусловный приказ владельца текущего¦
¦ D. Scheck ¦ счета банку о выплате с его счета ¦
¦ F. cheque ¦ означенной денежной суммы опреде- ¦
¦ ¦ ленному лицу или организации, или ¦
¦ ¦ их приказу, либо предъявителю чека,¦
¦ ¦ если он выписан на предъявителя ¦
¦ ¦ ¦
¦ 59. КРЕДИТ - НОТА ¦ Расчетный документ, содержащий из-¦
¦ E. credit note ¦ вещение, посылаемое одной из нахо- ¦
¦ D. Kreditnote ¦ дящихся в расчетных отношениях сто-¦
¦ F. note de credit ¦ рон другой, о записи в кредит счета¦
¦ S. nota de credido ¦ последней определенной суммы ввиду ¦
¦ ¦ наступления какого-либо обстоятель-¦
¦ ¦ ства, создавшего у другой стороны ¦
¦ ¦ право требования этой суммы ¦
¦ ¦ ¦
¦ 60. ДЕБЕТ - НОТА ¦ Расчетный документ, содержащий из-¦
¦ E. debit note ¦ вещение, посылаемое одной из нахо- ¦
¦ D. Debetnote ¦ дящихся в расчетных отношениях сто-¦
¦ F. note de debit ¦ рон другой, о записи в дебет счета ¦
¦ S. nota de debito ¦ последней определенной суммы, ввиду¦
¦ ¦ наступления какого-либо обстоятель-¦
¦ ¦ ства, создающего право требования ¦
¦ ¦ этой суммы ¦
+-----------------------------+------------------------------------+
Алфавитный указатель терминов
+-----------------------------+------------------------------------+
¦ АККРЕДИТИВ ¦
57 ¦
¦ АКТ КОММЕРЧЕСКИЙ ¦ 51 ¦
¦ ВЕДОМОСТЬ КОМПЛЕКТОВОЧНАЯ ¦ 30 ¦
¦ ДЕБЕТ - НОТА ¦ 60 ¦
¦ ДЕКЛАРАЦИЯ ТАМОЖЕННАЯ ¦ 46 ¦
¦ ДОКУМЕНТАЦИЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ¦ 2 ¦
¦ ДОКУМЕНТАЦИЯ КОММЕРЧЕСКАЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ¦ 3 ¦
¦ ДОКУМЕНТАЦИЯ РАСЧЕТНАЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ¦ 17 ¦
¦ ДОКУМЕНТАЦИЯ РЕКЛАМАЦИОННАЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ¦ 15 ¦
¦ ДОКУМЕНТАЦИЯ САНИТАРНАЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ¦ 13 ¦
¦ ДОКУМЕНТАЦИЯ СТРАХОВАЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ¦ 9 ¦
¦ ДОКУМЕНТАЦИЯ ТАМОЖЕННАЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ¦ 11 ¦
¦ <Документация товарная> ¦ 5 ¦
¦ ДОКУМЕНТАЦИЯ ТОВАРОСОПРОВОДИТЕЛЬНАЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ¦ 5 ¦
¦ <Документация торговая> ¦ 3 ¦
¦ ДОКУМЕНТАЦИЯ ТРАНСПОРТНАЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ¦ 7 ¦
¦ ДОКУМЕНТ ВНЕШНЕТОРГОВЫЙ ¦ 1 ¦
¦ Документ коммерческий ¦ 4 ¦
¦ ДОКУМЕНТ КОММЕРЧЕСКИЙ ВНЕШНЕТОРГОВЫЙ ¦ 4 ¦
¦ Документ расчетный ¦ 18 ¦
¦ ДОКУМЕНТ РАСЧЕТНЫЙ ВНЕШНЕТОРГОВЫЙ ¦ 18 ¦
¦ Документ рекламационный ¦ 16 ¦
¦ ДОКУМЕНТ РЕКЛАМАЦИОННЫЙ ВНЕШНЕТОРГОВЫЙ ¦ 16 ¦
¦ ДОКУМЕНТ САНИТАРНЫЙ ¦ 14 ¦
¦ ДОКУМЕНТ САНИТАРНЫЙ ВНЕШНЕТОРГОВЫЙ ¦ 14 ¦
¦ Документ страховой ¦ 10 ¦
¦ ДОКУМЕНТ СТРАХОВОЙ ВНЕШНЕТОРГОВЫЙ ¦ 10 ¦
¦ Документ таможенный ¦ 12 ¦
¦ ДОКУМЕНТ ТАМОЖЕННЫЙ ВНЕШНЕТОРГОВЫЙ ¦ 12 ¦
¦ Документ товаросопроводительный ¦ 6 ¦
¦ ДОКУМЕНТ ТОВАРОСОПРОВОДИТЕЛЬНЫЙ ВНЕШНЕТОРГОВЫЙ ¦ 6 ¦
¦ Документ транспортный ¦ 8 ¦
¦ ДОКУМЕНТ ТРАНСПОРТНЫЙ ВНЕШНЕТОРГОВЫЙ ¦ 8 ¦
¦ ДОПОЛНЕНИЕ К КОНТРАКТУ ¦ 19а¦
¦ ДУБЛИКАТ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ НАКЛАДНОЙ ¦ 34 ¦
¦ ЗАКАЗ ¦ 20 ¦
¦ ЗАКАЗ - НАРЯД ¦ 22 ¦
¦ ЗАЯВЛЕНИЕ НА СТРАХОВАНИЕ ¦ 40 ¦
¦ ИЗВЕЩЕНИЕ ИМПОРТНОЕ (ЭКСПОРТНОЕ) ¦ 39а¦
¦ ИЗВЕЩЕНИЕ О ГОТОВНОСТИ ТОВАРА К ИСПЫТАНИЮ ¦ 27 ¦
¦ КОНОСАМЕНТ ¦ 37 ¦
¦ КОНТРАКТ ¦ 19 ¦
¦ КРЕДИТ - НОТА ¦ 59 ¦
¦ ЛИСТ УПАКОВОЧНЫЙ ¦ 31 ¦
¦ НАКЛАДНАЯ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ ¦ 33 ¦
¦ НОТИС О ГОТОВНОСТИ ¦ 38 ¦
¦ НОТИС О ПРИБЫТИИ ¦ 39 ¦
¦ Офферта ¦ 24 ¦
¦ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЗАКАЗА ¦ 21 ¦
¦ ПОЛИС ¦ 41 ¦
¦ ПОЛИС ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ¦ 41 ¦
¦ ПОРУЧЕНИЕ НА ИМПОРТ ТОВАРОВ ¦ 23 ¦
¦ Предложение ¦ 24 ¦
¦ ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА ПОСТАВКУ ТОВАРА ¦ 24 ¦
¦ ПРЕДЛОЖЕНИЕ СВОБОДНОЕ ¦ 26 ¦
¦ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ТВЕРДОЕ ¦ 25 ¦
¦ ПРИЛОЖЕНИЕ К КОНТРАКТУ ¦ 19б¦
¦ РАЗРЕШЕНИЕ КАРАНТИННОЕ ¦ 48 ¦
¦ РАЗРЕШЕНИЕ НА ВВОЗ (ВЫВОЗ) ТОВАРОВ ¦ 45 ¦
¦ РАЗРЕШЕНИЕ НА ОТПРАВКУ ТОВАРА ¦ 28 ¦
¦ РЕКЛАМАЦИЯ ¦ 52 ¦
¦ РОСПИСЬ ДОСМОТРОВАЯ ¦ 47 ¦
¦ СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРОИСХОЖДЕНИИ ТОВАРА ¦ 44 ¦
¦ СЕРТИФИКАТ ВЕТЕРИНАРНЫЙ ¦ 50 ¦
¦ СЕРТИФИКАТ КАРАНТИННЫЙ ¦ 49 ¦
¦ СЕРТИФИКАТ О КАЧЕСТВЕ ¦ 29 ¦
¦ СЕРТИФИКАТ СТРАХОВОЙ ¦ 43 ¦
¦ СПЕЦИФИКАЦИЯ ОТГРУЗОЧНАЯ ¦ 32 ¦
¦ СЧЕТ ¦ 53 ¦
¦ СЧЕТ - ПРОФОРМА ¦ 54 ¦
¦ СЧЕТ - ФАКТУРА ¦ 55 ¦
¦ СЧЕТ - ПЛАТЕЖНОЕ ТРЕБОВАНИЕ ¦ 56 ¦
¦ ТАЙМЧАРТЕР ¦ 36 ¦
¦ ЧАРТЕР ¦ 35 ¦
¦ ЧЕК ¦ 58 ¦
+-----------------------------+------------------------------------+
Алфавитный указатель терминов на
английском языке
+-----------------------------+------------------------------------+
¦ authorisation for shipment of goods ¦
28 ¦
¦ bill of health ¦ 49 ¦
¦ bill of lading ¦ 37 ¦
¦ carrier's statement ¦ 51 ¦
¦ certificate of insurance ¦ 43 ¦
¦ certificate of origin ¦ 44 ¦
¦ certificate of quality ¦ 29 ¦
¦ cheque ¦ 57 ¦
¦ charter party ¦ 35 ¦
¦ complaint ¦ 52 ¦
¦ confirmation of order ¦ 21 ¦
¦ contract ¦ 19 ¦
¦ credit note ¦ 62 ¦
¦ customs declaration ¦ 48 ¦
¦ customs examination list ¦ 49 ¦
¦ debit note ¦ 60 ¦
¦ duplicate of weybill ¦ 34 ¦
¦ final invoice ¦ 55 ¦
¦ floating policy ¦ 42 ¦
¦ import (export) licence ¦ 45 ¦
¦ invoice ¦ 53 ¦
¦ letter of credit ¦ 57 ¦
¦ offer ¦ 24 ¦
¦ order ¦ 20 ¦
¦ packing list ¦ 31 ¦
¦ policy ¦ 41 ¦
¦ preliminary invoice ¦ 54 ¦
¦ scepe of delivery ¦ 30 ¦
¦ shipping specification ¦ 32 ¦
¦
time charter ¦ 36 ¦
¦ waybill ¦ 33 ¦
+-----------------------------+------------------------------------+
Алфавитный указатель терминов на
немецком языке
+-----------------------------+------------------------------------+
¦ Akkreditiv ¦
57 ¦
¦ Angebot ¦ 24 ¦
¦ Auftrag ¦ 20 ¦
¦ Auftragsbestatigung ¦ 21 ¦
¦ Ausfuhrbewilligung ¦ 45 ¦
¦ Beschaubefund ¦ 47 ¦
¦ Chartervertrag ¦ 35 ¦
¦ Debetnote ¦ 60 ¦
¦ Duplikat - Frachtbreif ¦ 34 ¦
¦ Einfuhrbewilligung ¦ 45 ¦
¦ Frachtbrief ¦ 33 ¦
¦ Franchtfuhrerakte ¦ 51 ¦
¦ Komplettierungsaufstellung ¦ 30 ¦
¦ Konnossement ¦ 37 ¦
¦ Konto ¦ 53 ¦
¦ Kontrakt ¦ 19 ¦
¦ Kreditnote ¦ 59 ¦
¦ offene Police ¦ 42 ¦
¦ Packliste ¦ 31 ¦
¦ Police ¦ 41 ¦
¦ Qualitatszertificat ¦ 29 ¦
¦ Quarantanezertifikat ¦ 49 ¦
¦ Reklamation ¦ 52 ¦
¦ Scheck ¦ 58 ¦
¦ Schlussrechnung ¦ 55 ¦
¦ Timecharter ¦ 56 ¦
¦ Ursprungszertifikat ¦ 44 ¦
¦ Versandanzeige ¦ 32 ¦
¦ Veisandbewilligung ¦ 28 ¦
¦ Versicherungszertifikat ¦ 43 ¦
¦ Veterinarzertifikat ¦ 50 ¦
¦ vorlaufig Rechnung ¦ 54 ¦
¦
Zoildeklaraation ¦ 46 ¦
+-----------------------------+------------------------------------+
Алфавитный указатель терминов на
французском языке
+-----------------------------+------------------------------------+
¦ bordereau de completement ¦
30 ¦
¦ bordereau de transporteur ¦ 51 ¦
¦ certificat d'assurance ¦ 43 ¦
¦ certificat d'origine ¦ 44 ¦
¦ certificat de qualite ¦ 29 ¦
¦ certificat veterinaire ¦ 50 ¦
¦ cheque ¦ 58 ¦
¦ commande ¦ 20 ¦
¦ confirmation de la commande ¦ 21 ¦
¦ connaissement ¦ 37 ¦
¦ contrat ¦ 19 ¦
¦ contrat d'affretement ¦ 35 ¦
¦ declaration en douane ¦ 46 ¦
¦ duplicata de lettre de voiture ¦ 34 ¦
¦ facture ¦ 53 ¦
¦ facture finale ¦ 55 ¦
¦ facture provisoire ¦ 54 ¦
¦ lettre de credit ¦ 57 ¦
¦ lettre de voiture ¦ 33 ¦
¦ licence d'importation ou d'exportation ¦ 45 ¦
¦ note de credit ¦ 59 ¦
¦ note de debit ¦ 60 ¦
¦ note de detail ¦ 47 ¦
¦ offre ¦ 24 ¦
¦ permis d'expedition de la marchandise ¦ 28 ¦
¦ police ¦ 41 ¦
¦ police generale ¦ 42 ¦
¦ reclamation ¦ 52 ¦
¦ specification de chargement ¦ 32 ¦
¦ specification de colis ¦ 31 ¦
¦ time charter ¦ 36 ¦
+-----------------------------+------------------------------------+
Алфавитный указатель терминов на
испанском языке
+-----------------------------+------------------------------------+
¦ acta de la empresa transportadora ¦
51 ¦
¦ autorizacion de cuarentena ¦ 48 ¦
¦ autorizacion para embarcar la mercancia ¦ 28 ¦
¦ autorizacion para la importacion
о
la exportacion ¦ ¦
¦ de la mercancia ¦ 45 ¦
¦ certificado de calidad ¦ 29 ¦
¦ certificado de cuarentena ¦ 49 ¦
¦ certificado de la procedencia de la mercancia ¦ 44 ¦
¦ certificado de seguros ¦ 43 ¦
¦ certificado veterinario ¦ 50 ¦
¦ confirmcion del pedido ¦ 21 ¦
¦ conocimiento de carga ¦ 37 ¦
¦ contrato ¦ 19 ¦
¦ contrato de fletamento ¦ 35 ¦
¦ cuenta ¦ 53 ¦
¦ cuenta preliminar ¦ 55 ¦
¦ cuenta simulada ¦ 54 ¦
¦ declaracion de aduana ¦ 46 ¦
¦ duplicado de la factura ferroviaria ¦ 34 ¦
¦ especificacion de embarque ¦ 32 ¦
¦ factura ferroviaria ¦ 33 ¦
¦ hoja de embalaje ¦ 31 ¦
¦ lettre de credit ¦ 57 ¦
¦ lista de entregas ¦ 30 ¦
¦ nota de credido ¦ 59 ¦
¦ nota de debito ¦ 60 ¦
¦ notificacion 'de llegada ¦ 39 ¦
¦ notificacion de preparacion ¦ 38 ¦
¦ oferta ¦ 24 ¦
¦ pedido ¦ 20 ¦
¦ poliza general ¦ 42 ¦
¦ poliza ¦ 41 ¦
¦ reclamacion ¦ 52 ¦
¦ reclacion de registro de aduana ¦ 47 ¦
¦ time charter ¦ 36 ¦
+------------------------------------------------------------+-----+
ГОСТ 18861-73
Документация внешнеторговая Основные понятия Термины и определения
СКЛАД ЗАКОНОВ